Dein Suchergebnis zum Thema: Sommer

Sanna, sannanina

https://www.liederprojekt.org/lied39154-Sanna_sannanina.html

»Sanna, sannanina« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: »The academy collective 21«, Klaus Konrad Weigele, Bobbi Fischer, Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie und Text: Hosianna-Refrain aus Südafrika – Sanna, sannanina, sanna, sanna, sanna, Sanna, sannanina, Sanna, sananina, sanna, sanna, sanna, |: Sanna, sanna, sananina, sanna, sanna, sanna. 😐
, tiliseb aisakell Tochter Zion Tragt in die Welt nun ein Licht Trarira, der Sommer

Spi, ditja mojo, usni

https://www.liederprojekt.org/lied33217-Spi_ditja_mojo_usni.html

»Spi, ditja mojo, usni« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie: Anton Arenski (1861–1906) Text: Apollon Majkow (1821–1897) 1860 – Spi, ditja mojo, usni, sladki son k sebe mani. W njanki ja tebe wsjala weter, solnze i orla. Uletel orjol domoj, solnze skrylos sa goroj, weter posle trjoch notschej mtschitsja k materi swojei. Wetra spraschiwajet mat:
, tiliseb aisakell Tochter Zion Tragt in die Welt nun ein Licht Trarira, der Sommer

Na ska‘ en liten fa sova sa sott

https://www.liederprojekt.org/lied33219-Na_ska_en_liten_fa_sova_sa_sott.html

»Na ska‘ en liten fa sova sa sott« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus der Region Romerike in Norwegen – Nå ska‘ en liten få sova så søtt, vøgga står reie te bånet. Der ska‘ en ligga så vart og så bløtt, trygt kan det sova det bånet. Ro, ro, sova så søtt, Guds engel tar vare på bånet.
, tiliseb aisakell Tochter Zion Tragt in die Welt nun ein Licht Trarira, der Sommer

Nehmt Abschied, Brüder

https://www.liederprojekt.org/lied29232-Nehmt_Abschied_Brueder.html

»Nehmt Abschied, Brüder« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Johannes Kaleschke, Frank Armbruster, Mitsingfassung: Libor Sima, Juliane Ruf, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Christoph Mett.Melodie: alte schottische Volksweise, seit Mitte des 17. Jahrhunderts bekanntText: deutsche Fassung von Claus Ludwig Laue, 1951, nach Should auld acquaintance be forgot von Robert Burns (1759–1796)
, tiliseb aisakell Tochter Zion Tragt in die Welt nun ein Licht Trarira, der Sommer

Zum Tanze, da geht ein Mädel

https://www.liederprojekt.org/lied29217-Zum_Tanze_da_geht_ein_Maedel.html

»Zum Tanze, da geht ein Mädel« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Christiane Iven, Anne-Maria Hölscher, Mitsingfassung: Anne-Maria Hölscher, Christine Busch, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Christoph Mett.auch als Quodlibet mit Heißa, Kathreinerle Text und Melodie: nach dem schwedischen Tanzlied Och jungfrau hon går i dansen aus dem 19. Jh.; dt. Text: Alfred Julius Boruttau (1877–1940), 1910 – 1. Zum Tanze, da geht ein Mädel mit güldenem Band. Das schlingt sie dem Burschen gar fest um die Hand, das schlingt sie dem Burschen gar fest um die Hand.
, tiliseb aisakell Tochter Zion Tragt in die Welt nun ein Licht Trarira, der Sommer

Kein Feuer, keine Kohle

https://www.liederprojekt.org/lied43986-Kein_Feuer_keine_Kohle.html

»Kein Feuer, keine Kohle« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Götz Payer, Christine Busch, Illustriert von Gustav Klimt.Melodie und Text: volkstümlich, in «Sammlung Deutscher Volkslieder» (Hrsg. Johann Büsching u. Friedrich von der Hagen) erstmals veröffentlicht, Berlin 1807. – 1. Kein Feuer, keine Kohle kann brennen so heiß, als heimliche Liebe, |: von der niemand nichts weiß. 😐
, tiliseb aisakell Tochter Zion Tragt in die Welt nun ein Licht Trarira, der Sommer

Oj Jano, Jano

https://www.liederprojekt.org/lied33188-Oj_Jano_Jano.html

»Oj Jano, Jano« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus Mazedonien – 1. Oj Jano, Jano, ubava Jano! Od ednata strana Jano, sonce te ogreva, od drugata strana Jano, jasna mesechina. Samo koe fajde Jano, koga edno nemash, koga si nemame Jano, od srce poroda.
, tiliseb aisakell Tochter Zion Tragt in die Welt nun ein Licht Trarira, der Sommer