Dein Suchergebnis zum Thema: Schiff

Seul le sol / Bilderbuch Franzosisch / Lou Sarabadzic & Maya Mihindou – mundo azul

https://mundoazul.de/products/seul-le-sol-bilderbuch-franzosisch-lou-sarabadzic-maya-mihindou

à partir de 4 ans. Il est secret, le solSous l’apparence du silenceSusurre s’agite en tous sens Mais il est également soutien, sourire, somnambule… Presque tout, le sol, puisqu’il nous voit naître, grandir, subvient à nos besoins et protège notre mémoire. Aussi est-il crucial de le préserver. ————————–
Worte, die sie wie ein Schiff über den Ozean tragen.

Bastien, ours de la nuit / Kinderbuch Französisch / Ludovic Flamant / – mundo azul

https://mundoazul.de/products/bastien-ours-de-la-nuit-kinderbuch-franzosisch-ludovic-flamant-sara-greselle

Ein Mann, der im Winter auf die Straße schläft, träumt von einem Bär… Für Kinder ab 5 Jahren.  ————–Dans une ville en hiver, Sébastien se prépare à passer la nuit dehors. Il se fait un abri de carton. Une fois endormi, l’ours Bastien s’échappe de lui. Cet ours, c’est le rêve de Sébastien, sa chaleur partie f
Worte, die sie wie ein Schiff über den Ozean tragen.

Vida y obra de algunas nubes + poster / Bilderbuch Spanisch / Hernan R – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/vida-y-obra-de-algunas-nubes-poster-bilderbuch-spanisch-hernan-ronsino-christian-montenegro

A partir de los 12 años y para adultos Hernán Ronsino imagina en estos relatos un mundo en el que las nubes se vuelven protagonistas secretas: fugaces y extrañas, mínimas pero imprescindibles. De un pueblo de los Andes a Malasia, del pasado histórico a la pura fabulación, de la mano de un pirata, una niña o un oso pola
Worte, die sie wie ein Schiff über den Ozean tragen.

Au début / Albums Französisch / Ramona Bādescu / Julia Spiers – mundo azul

https://mundoazul.de/products/au-debut-album-danslecieltotuvabien

Für alle Altersgruppen „Au début takes place over a period of sixty-eight years. During the first reading, one may be confused by the time which goes back from 2020 to 1952, but the beauty of the story takes on its full meaning when we start the story again from the end: from 1952 to 2020… the skillful construction o
Worte, die sie wie ein Schiff über den Ozean tragen.

Charlie et Basile / Bilderbuch Französisch / Clarisse Lochmann – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/charlie-et-basile-bilderbuch-franzosisch-clarisse-lochmann

Bilderbuch Französisch für Kinder ab 3 Jahren Une belle journée à la plage s’annonce ! Tous les animaux sont déjà installés quand arrivent Basile et Charlie, deux blaireaux. Au fil des pages, c’est évident, Basile a décidé de répéter tout ce que dit et fait Charlie…Autour d’eux, les tortues font un concours de plongeon
Worte, die sie wie ein Schiff über den Ozean tragen.

On s’écrira ? / Bilderbuch Französisch / Pierre Glément / illustriert – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/on-secrira-bilderbuch-franzosisch-pierre-glement-illustriert-von-marie-saarbach

Dès 6 ans Léo et Lola se rencontrent lors d’un stage de voile, un été où le vent semble porter les promesses de l’amour. Leur idylle de vacances s’achève et doit se confronter à la réalité de l’éloignement. Lola réside dans l’une de ces grandes maisons qui longent la plage, tandis que Léo vit en région parisienne avec
Worte, die sie wie ein Schiff über den Ozean tragen.

Guía ilustrada de las catástrofes de cada día / Noritake Suzuki / Bild – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/guia-ilustrada-de-las-catastrofes-de-cada-dia-noritake-suzuki-bilderbuch-spanisch-ubersetzung-veronica-calafell

A partir de los 5 años La cinta adhesiva tiende a enredarse de forma pegajosa, la leche puede derramarse y las tostadas a veces se queman. Al chicle le gusta colarse en el estómago, la tinta del rotulador a menudo traspasa el papel y mancha la mesa, las pajitas naufragan en el vaso de zumo, el helado es algo que se der
Worte, die sie wie ein Schiff über den Ozean tragen.

Yune / Silent Book / Bilderbuch Französisch / Camille Gobourg – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/yune-bilderbuch-franzosisch-camille-gobourg

À partir de 10 ans et pour les enfants plus âgés Au pied d’un arbre géant, une jeune femme émerge d’eaux mystérieuses et se lance dans une quête initiatique à travers un monde végétal peuplé de créatures étranges. Sans un mot, guidée par les images, Yune raconte l’histoire d’une espèce en danger et questionne notre rel
Worte, die sie wie ein Schiff über den Ozean tragen.

Roberto & Gélatine / Kinderbuch Französisch / Albertine / Germano Zull – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/roberto-gelatine-kinderbuch-franzosisch-albertine-germano-zullo

Gélatine möchte, dass ihr Bruder ihr eine Geschichte liest. Doch er ist kein Kind mehr und schreibt „Geschichten für die Größe“, nämlich sein erstes Roman. Es wird doch mit Gélatine nicht so einfach sein, nein zu sagen.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ————————— Gélatine, petite fille espiègle et de caractèr
Worte, die sie wie ein Schiff über den Ozean tragen.

La fête des chiens / Bilderbuch Französisch / Laura Simonati – mundo azul

https://mundoazul.de/products/la-fete-des-chiens-bilderbuch-franzosisch-laura-simonati

À partir de 4 ans Le 36e exposition canine mondiale va avoir lieu demain ! Les plus beaux chiens du monde entier sont réunis, coiffés, parfumés, attendant sagement dans leur cage. Le soir venu, leurs maitres se dirigent vers leurs restaurant et hôtel, laissant les toutous sous la surveillance d’un vulgaire cabot, Piumi
Worte, die sie wie ein Schiff über den Ozean tragen.