Dein Suchergebnis zum Thema: Schiff

Brüderchen, komm, tanz mit mir

https://liederprojekt.org/lied30120-Bruederchen_komm_tanz_mit_mir.html

»Brüderchen, komm, tanz mit mir« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Monika Mauch, Hugh Sandilands, Barbara Pfeifer, Mitsingfassung: Peter Schindler, Peter Ludewig, Illustriert von Markus Lefrançois.Spielvorschlag: Je zwei Kinder stehen sich gegenüber, fassen sich an den Händen und bewegen sich während des Singens nach den Vorgaben im Text. Melodie: Volksweise aus Thüringen, um 1800, auch mit dem Text
Zeit angekommen Es ist so still geworden Es klappert die Mühle Es kommt ein Schiff

Búvaj, Diet’a krásne

https://liederprojekt.org/lied14633-Buvaj_Dieta_krasne.html

»Búvaj, Diet’a krásne« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Illustriert von Frank Walka.Text: Weihnachtswiegenlied aus der Slowakei – 1. Búvaj, Diet’a krásne, uložené v jasle, búvaj, búvaj, Pachol’a, milostivé Jezul’a! Budeme t’a kolísat’, abys’ mohol dobre spat’, Ježišku náš milý, aby sa Ti snili vel’mi krásne sny.
Zeit angekommen Es ist so still geworden Es klappert die Mühle Es kommt ein Schiff

O hush thee, my baby

https://liederprojekt.org/lied33227-O_hush_thee_my_baby.html

»O hush thee, my baby« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie: aus Schottland Text: Walter Scott (1771–1832) – 1. O hush thee, my baby, thy sire was a knight. Thy mother a ladye, both gentle and bright.
Zeit angekommen Es ist so still geworden Es klappert die Mühle Es kommt ein Schiff

Viire takka

https://liederprojekt.org/lied33228-Viire_takka.html

»Viire takka« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus Estland – 1. Viire takka tulevad kolm meresõidu masinat. Neil kõigil suitsutorud peal, vaat kolm suurt laeva seisvad seal. Päev ju jõudnud õhtule, seab meri ka end unele. Vaiksemaks jääb vetevoog ja tasa kõigub pilliroog.
Zeit angekommen Es ist so still geworden Es klappert die Mühle Es kommt ein Schiff

Fate la nanna coscine di pollo

https://liederprojekt.org/lied33214-Fate_la_nanna_coscine_di_pollo.html

»Fate la nanna coscine di pollo« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Jens Tröndle, Francesca Tidoni, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus der Toskana – 1. Fate la nanna coscine di pollo, la vostra mamma v’ha fatto il gonnello, e ve l’ha fatto con lo smerlo intorno, fate la nanna coscine di pollo.
Zeit angekommen Es ist so still geworden Es klappert die Mühle Es kommt ein Schiff

Dormite, mi nino

https://liederprojekt.org/lied33211-Dormite_mi_nino.html

»Dormite, mi nino« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Spanisches Wiegenlied aus Venezuela – 1. Dormite, mi niño, que estás en la cuna, que no hay mazamorra ni leche ninguna.
Zeit angekommen Es ist so still geworden Es klappert die Mühle Es kommt ein Schiff

Kleertjes uit, pyjamaatjes aan

https://liederprojekt.org/lied33213-Kleertjes_uit_pyjamaatjes_aan.html

»Kleertjes uit, pyjamaatjes aan« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus den Niederlanden – Kleetjes uit, pyjamaatjes aan, hoogste tijd om naar bed toe te gaan. Kijk eens even op de klok, alle kippetjes zijn al op stok. Kom, we moeten nu slapen gaan, kleertjes uit en pyjamaatjes aan.
Zeit angekommen Es ist so still geworden Es klappert die Mühle Es kommt ein Schiff

Das Auto von Lucio

https://liederprojekt.org/lied30296-Das_Auto_von_Lucio.html

»Das Auto von Lucio« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Anne-Maria Hölscher, Gerhard Schöne, Mitsingfassung: Anne-Maria Hölscher, Dirk Altmann, Illustriert von Markus Lefrançois.Vorschlag vom Komponisten: Bei jeder Wiederholung alle Substantive nacheinander durch Geräusche ersetzen – bis es zuletzt heißt: Das Brrmm von Mmm, das hat ’n Ksss im Kchrrr. Und hat’s ’n Ksss im Kchrrr, dann klebt er es zu mit Mjam, Mjam, Mjam. Kinder lieben es, wenn dieses Lied immer schneller gesungen wird und dem Wortsinn entsprechend mit schnellen Bewegungen begleitet wird.Melodie und Text: Gerhard Schöne (*1952) © Verlag BuschFunk Berlin
Zeit angekommen Es ist so still geworden Es klappert die Mühle Es kommt ein Schiff