Dein Suchergebnis zum Thema: Schauspieler

Lina. Avventure di un’architetta / Kinderbuch Italienisch / Angela Leo – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/italiano/products/lina-avventure-di-unarchitetta-kinderbuch-italienisch-angela-leo

Das Bilderbuch erzählt vom Leben der Architektin Lina Bo Bardi und ist auch eine Geschichte über des 20ten Jahrhundert.   Für Kinder ab 7 Jahren.  ——————————– Il mondo nel 1914: vanno di moda i cappelli e anche le corse dei cavalli e fare pic-nic, le donne vogliono più diritti, molta gente lavora i
offenen Bisses, etwas Unausgesprochenes, das sich im Druck offenbaren wird, ein Schauspiel

„La zuppa Lepron“ Giovanna Zoboli, Mariachiara Di Giorgio / Kinderbuch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/italiano/products/la-zuppa-lepron-giovanna-zoboli-mariachiara-di-giorgio-kinderbuch-italienisch

Il signor Lepron è un lepre bellissimo, pelo lucido e orecchie lunghe. [..] Il signor Lepron ha una bella tana accogliente, molti figli, molti nipoti, molti pronipoti e la passione delle verdure. Il signor Lepron, infatti, è il miglior cuoco di zuppe del mondo. E nessun animale del bosco sa spiegarsi come facciano, le
offenen Bisses, etwas Unausgesprochenes, das sich im Druck offenbaren wird, ein Schauspiel

Fiabe incatenate / Kinderbuch Italienisch / Beatrice Solinas Donghi / – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/fiabe-incatenate-kinderbuch-italienisch-beatrice-solinas-donghi-irene-rinaldi

Die schönste Fabeln mit den schönsten Illustrationen.  Für Kinder ab 7 Jahren.  ————————————– Butto il messaggio nella bottiglia;/chi lo capisce se lo piglia./Va la bottiglia sull’acqua del mare;/chi gli interessa la vada a pescare./Vetro e cristallo di cento colori,/il tappo è d’argento, il be
offenen Bisses, etwas Unausgesprochenes, das sich im Druck offenbaren wird, ein Schauspiel

La capra canta / Kinderbuch Italienisch / Giusi Quarenghi / Lucio Schi – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/la-capra-canta-kinderbuch-italienisch-giusi-quarenghi-lucio-schiavon

Poetisch und schön illustriertes Bilderbuch auf Italienisch.  Für Kinder ab 7 Jahren.  ————————————– “Uova e parole vanno maneggiate con cura. Una volta rotte non si possono riparare”. Si apre con questa citazione di Anne Sexton in epigrafe l’ultima raccolta poetica di Giusi Quarenghi. Settanta
offenen Bisses, etwas Unausgesprochenes, das sich im Druck offenbaren wird, ein Schauspiel

Manco per sogno / Kinderbuch Italienisch / Beatrice Alemagna – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/italiano/products/manco-per-sogno-kinderbuch-italienisch-beatrice-alemagna

Der Protagonist dieser sympathische Geschichte ist einfach zu müde, um zur Kita zu gehen.  Für Kinder ab 4 Jahren.  —————– Pasqualina: tre anni, due ali pelose e le idee molto chiare: niente scuola. Mai. Manco per sogno. Così si apre il nuovo straordinario albo di Beatrice Alemagna dedicato a tutti i piccoli
offenen Bisses, etwas Unausgesprochenes, das sich im Druck offenbaren wird, ein Schauspiel

La sirenetta / Silent Book / Gabriel Pacheco – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/italiano/products/la-sirenetta-silent-book-gabriel-pacheco

Für Kinder ab 5 Jahren  Who is the Other? The different? The stranger? Are we really sure we see things from the right perspective? A book that will change our point of view. A powerful illustrated book that with the sole strength of the images will question the prejudices that we all have towards what we don’t know. A
offenen Bisses, etwas Unausgesprochenes, das sich im Druck offenbaren wird, ein Schauspiel

La bambina e l’orsa / Bilderbuch Italienisch / Christiana Pezzetta / S – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/italiano/products/la-prima-neve-kinderbuch-italienisch-elham-asadi-sylvie-bello-copy

Für Kinder ab 7 Jahren.  „Die Geschichte von dem Mädchen und dem Bären stammt aus dem 5. Jahrhundert v. Chr. in Griechenland, aus dem kleinen Dorf Brauron an der Küste Attikas. Sie blieb jahrhundertelang verschüttet und kam erst durch die Entdeckungen von Archäologen und Wissenschaftlern ans Licht, die anhand zahlreich
offenen Bisses, etwas Unausgesprochenes, das sich im Druck offenbaren wird, ein Schauspiel

M come il mare / Kinderbuch Italienisch / Joanna Concejo – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/italiano/products/m-come-il-mare-kinderbuch-italienisch-joanna-concejo

Von M wissen wir nicht viel nur, dass er so wie das Meer ist… Ein Bilderbuch von Joanna Concejo, poetisch, nostalgisch und strahlend, wie alle ihre Bücher.  Für Kinder ab 7 Jahren.  ———————- Di M sappiamo poco, solo l’iniziale del nome, che non è più un bambino, che è in spiaggia e vorrebbe essere come
offenen Bisses, etwas Unausgesprochenes, das sich im Druck offenbaren wird, ein Schauspiel

„Grand-Mère Tricot“ Uri Orlev, Marta Ignerska / Kinderbuch Französisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/kinderbuch-franz-sisch-grand-m-re-tricot-uri-orlev-marta-ignerska

Ein Kinderbuch auf französisch. Die Illustratorin Marta Ignerska lässt uns melancholisch aber gleichzeitig humorvoll über unterschiedliche Themen im Leben nachdenken. Eine einsame Oma kommt eines abends in einem kleinen Dorf an und weil niemand sie willkommen heißt, strickt sie sich ihre eigene Welt von den Pantoffeln
offenen Bisses, etwas Unausgesprochenes, das sich im Druck offenbaren wird, ein Schauspiel

Poesie notturne / Bilderbuch Italienisch / Cristina Bellemo und Flavia – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/poesie-notturne-bilderbuch-italienisch-cristina-bellemo-und-flavia-ruotolo

Dai 5 anni E se poi / non mi sveglio / più? // e se dove / vado / non ci sei / tu?Al centro della nuova raccolta di poesie di Cristina Bellemo c’è la soglia, il passaggio delicato tra essere svegli e addormentarsi, tra vedere e sognare, che poi è un altro modo di vedere le cose, tra sapere di esistere e paura di non to
offenen Bisses, etwas Unausgesprochenes, das sich im Druck offenbaren wird, ein Schauspiel