Dein Suchergebnis zum Thema: Samen

Meintest du sagen?

AS SETE VIDAS DO GATO JOURALBO / Comic aus Brasilien / Allan Sieber – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/as-sete-vidas-do-gato-jouralbo-comic-aus-brasilien-bebel-abreu-carol-ito-helo-dangelo

Für Kinder ab 5 Jahren Finalmente um livro do Allan Sieber que você pode mostrar pras crianças!A primeira HQ infantil do quadrinista acompanha as desventuras de Jouralbo, um gatinho carismático, aventureiro e que nunca desiste, sempre disposto a recomeçar. No caso dos gatos, eles podem recomeçar ao longo de sete vidas!
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same

Céu de sardas. Uma história para jogar / Kinderbuch Portugiesisch / In – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/ceu-de-sardas-uma-historia-para-jogar-kinderbuch-portugiesisch-ines-dalmey-alicia-baladan

Sofia und Camilla sind Freundinnen. Sofia hat Hühner und Camilla hat Sommersprossen. Diese Sommersprossen sind, so erzählt es Camilla, von der Milchstraße auf ihre Haut gefallene Sterne. Das Lieblingsspiel der Freundinnen ist es, sich fantasievolle Geschichten zu den Mustern auf der Haut auszudenken. Es gibt dort Tiere
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same

Portugiesisches Bilderbuch „A janela de esquina do meu primo“ – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/kinderbuch-portugiesisch-a-janela-de-esquina-do-meu-primo-e-t-a-hoffmann-daniel-bueno

Dieses Buch von E.T.A. Hoffmann, illustriert von Daniel Bueno aus Brasilien, beschreibt das Leben eines behinderten Schriftstellers in Berlin, der seine Wohnung „an der Ecke“ wegen seiner Krankheit nicht mehr verlassen kann. Für ihn ist der einzige Kontakt zur Welt das kleine Fenster seiner Wohnung, von wo aus er gemei
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same

The Swing / Kinderbuch Englisch / Britta Teckentrup – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/english/products/the-swing-kinderbuch-englisch-britta-teckentrup

Für Kinder ab 8 Jahren „A swing on a hill overlooking the water is at the center of this lovely meditation on childhood, growing older, friendship and loss. “The swing has always been in this place—ever since I can remember,” declares the narrator. “Here we stood together, looking out to sea, waiting for something to c
But every day was the same.”

Pit / Kinderbuch Italienisch – Englisch / Daniela Berti – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/italiano/products/pit-kinderbuch-italienisch-englisch-daniela-berti

Schönes und lustiges bilinguales (Italienisch / Englisch) Bilderbuch für Kinder aller Altersgruppen  —————————- Un giorno il pulcino Pit è diventato gigante, addirittura più grande del sole. Gli scienziati hanno cominciato a studiarlo e gli archeologi a misurare le sue impronte. Tutto gli stava strett
and that same year she won the Rodari Prize at the Mille9Cento20 Video Fiabe Festival

Pavlo Gets the Grumps / Kinderbuch Englisch / Natalia Shaloshvili – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/english/products/pavlo-gets-the-grumps-kinderbuch-englisch-natalia-shaloshvili

Für Kinder ab 2 Jahren. A book-shaped hug that we all need on a day when everything just feels BLAH. Pavlo does not feel like going to the park. Not today. He does not want to go swimming. He even says no to the cinema. What’s going on, Pavlo? Pavlo’s got the grumps. This comforting picture book takes a look at bad day
Natalia Shaloshvili’s expressive illustrations are sad and funny at the same time

O ponto em que estamos / Bilderbuch Portugiesisch / Isabel Minhós Mart – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/o-ponto-em-que-estamos-bilderbuch-portugiesisch-isabel-minhos-martins-und-bernardo-p-carvalho

A partir dos 4 anos. Este talvez seja um livro triste – e as pessoas, sobretudo quando se trata de livros que também são para crianças, quase sempre preferem livros felizes, esperançosos.Nós concordamos. A esperança é a coisa mais importante do mundo. Mas, para não a perdermos de vez, não temos outra hipótese senão ver
Conclusion: this is only a sad book if everything stays the same.

Praia-mar / Bilderbuch Portugiesisch / Bernardo P. Carvalho – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/praia-mar-bilderbuch-portugiesisch-bernardo-p-carvalho

„A picture book can be a foreign object. The words are not visible on the pages and readers, used to the presence of a text that takes them by the hand, may feel lost (a bit like when we arrive at a beach and look for the best place to sit down). It is quite possible that, upon arrival, many readers will not know what
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same

Amigos do Peito / Kinderbuch Portugiesisch / Cláudio Thebas / Violeta – mundo azul

https://mundoazul.de/products/amigos-do-peito-kinderbuch-portugiesisch-claudio-thebas-violeta-lopiz

In diesem Buch werden wir von einem kleinen Jungen an die Hand genommen, der mit uns durch sein Viertel streift und uns alles mögliche über Freundschaft erzählt. Dieses Viertel könnte auch unser Viertel sein. Es gibt dort eine Schule, eine Bar, dieses auffällige Gebäude an der Ecke,… Doch nicht nur die Straßen und Hä
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same

O Rapaz e o Gorila / Kinderbuch Portugiesisch / Jackie Azúa Kramer / C – mundo azul

https://mundoazul.de/products/o-rapaz-e-o-gorila-kinderbuch-portugiesisch

Für Kinder ab 4 Jahren: Naquele dia triste e doloroso, o rapaz imagina um amigo para falar de tudo aquilo que não consegue dizer ao pai.Paciente e carinhoso, o novo amigo, um enorme gorila, acompanha os dias do rapaz e responde a todas as suas perguntas, por mais difíceis que sejam. “Porque morremos?” “A minha mamã não
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same