Dein Suchergebnis zum Thema: Samen

Meintest du sagen?

O Que Vamos Construir / Kinderbuch Portugiesisch / Oliver Jeffers – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/o-que-vamos-construir-kinderbuch-portugiesisch-oliver-jeffers

Ein liebesvolles Buch des berühmtes Illustrators Oliver Jeffers, das die Reise, die er bei „Wir sind hier“ angefangen hat, weiterführt.  Für alle Altersgruppen.  ————————– O que vamos construir, tu e eu?Uma casa para vivermos.O futuro um do outro.Uma estrada para ir à lua e voltar.E amor de sobra, que
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same

„O Colar Mágico“ / Souleymane Mbodj / Magali Attiogbé / Kinderbuch Por – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/o-colar-magico-souleymane-mbodj-magali-attiogbe-kinderbuch-portugiesisch

Eine Dschungel-Geschichte aus Portugiesisch.  ——————– „Há muito, muito tempo viveu um feiticeiro chamado Karamoko. Entre os animais corria o rumor de que ele criava um colar que tornaria invencível aquele que o usasse. A notícia espalhou-se como um caminho de pó na savana, no mato e na floresta, e todos fi
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same

Abril o Peixe Vermelho / Kinderbuch Portugiesisch / Marjolaine Leray – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/abril-o-peixe-vermelho-kinderbuch-portugiesisch-marjolaine-leray

Abril ist ein roter Fisch, der nicht mag, eingesperrt zu sein.  Für Kinder ab 3 Jahren.  —————-O Abril não gosta de se sentir como um peixe num aquário.É antes um peixe que gosta de reflectir sobre questões espinhosas.O Abril é vermelho, muito vermelho. Tem grandes sonhos, mas pouco espaço. O seu maior sonho
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same

A Nuvem / Kinderbuch Portugiesisch / Rita Canas Mendes / João Fazenda – mundo azul

https://mundoazul.de/products/a-nuvem-kinderbuch-portugiesisch-rita-canas-mendes

Ein Bilderbuch auf Portugiesisch über eine große Wolke, das aber eine Allegorie unserer modernen Zeiten eigentlich ist, die zum reflektieren einlädt. Für Kinder ab 5 Jahren.  —————————— Certo dia, o vento desapareceu e uma nuvem instalou-se no céu, mesmo por cima de uma estrada. E assim permaneceu,
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same

A Guerra / Kinderbuch Portugiesisch / José Jorge Letria / André Letria – mundo azul

https://mundoazul.de/products/a-guerra-kinderbuch-portugiesisch-jose-jorge-letria-andre-letria

Ein poetisches Bilderbuch über Krieg. Hass, Angst und Ehrgeiz lässt die Menschen außer Kontrolle. Ein Buch, die uns zur Diskussion, zum Nachdenken lässt.    Für Kinder ab 9 Jahren.  ————————— Nasce como uma doença sussurrada e cresce a partir do ódio, da ambição e do medo. Não ouve, não vê, tão-pouco
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same

A Época das Rosas / Bilderbuch Portugiesisch / Chloé Wary – mundo azul

https://mundoazul.de/products/a-epoca-das-rosas-bilderbuch-portugiesisch-chloe-wary

Die Graphic Novel, die den Publikum-Preis in Angoulême 2020 erhielt, erzählt die Geschichte eines Mädchenfußball Team, das nicht im Fußballfeld kämpfen muss.  Ab 15 Jahren und für Erwachsenen.  —————————— As “Rosas de Rosigny” são uma equipa de futebol feminino de um bairro dos subúrbios. As “Rosas”
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same

A meia perdida / Kinderbuch Portugiesisch / Silent Book / Anine Bösenb – mundo azul

https://mundoazul.de/products/a-meia-perdida-kinderbuch-portugiesisch-silent-book-anine-bosenberg

Ein Bilderbuch ohne Text, welches eine universelle Geschichte erzählt: Jeder Mensch verliert irgendwann eine Socke. Einige finden sich wieder, die meisten aber bleiben rätselhafterweise für immer wie vom Erdboden verschluckt. Die zwei Protagonistinnen dieses Buches machen sich auf der Suche nach ihrer verlorenen Socke.
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same

Capitão Rosalie / Kinderbuch Portugiesisch / Timothee de Fombelle / Is – mundo azul

https://mundoazul.de/products/capitao-rosalie-kinderbuch-portugiesisch-timothee-de-fombelle-isabelle-arsenault

Inspiriert in eine wahre Geschichte, erzählt das Bilderbuch von einem 5-Jähriges Mädchen, das im Jahr 1917 große Pläne für sich hat.  Für Kinder ab 8 Jahren.  ———————————- Corre o ano de 1917. Rosalie é uma menina de cinco anos e meio.O pai está longe, em combate, e a mãe trabalha na fábrica.Rosal
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same

A Bola Vermelha / Kinderbuch Portugiesisch / Vanina Starkoff – mundo azul

https://mundoazul.de/products/a-bola-vermelha-kinderbuch-portugiesisch-vanina-starkoff

Fast ohne Wörter und mit drei Farben, ein fantastisches Bilderbuch mit vielen Möglichkeiten.  Für Kinder ab 3 Jahren.  ——————Encontrámos uma bola vermelha. Hum… de onde veio? Ahh, e o que será? Um mundo de possibilidades para brincarmos com a imaginação!É vermelha e tem forma de bola. Salta à vista no mei
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same

Cheguei Atrasado à Escola Porque… / Bilderbuch Portugiesisch / David – mundo azul

https://mundoazul.de/products/cheguei-atrasado-a-escola-porque-biderbuch-portugiesisch-davide-cali-benjamin-chaud

Bilderbuch für Kinder ab 3 Jahren DESCULPAS, DESCULPAS!… Ou será mesmo verdade? PRIMEIRO, umas formigas gigantes roubam o pequeno-almoço. Depois, aparecem ninjas ferozes, uma gigantesca teia de aranha, um monstro-bolha peganhento e outros assombrosos imprevistos a caminho da escola…Davide Cali e Benjamin Chaud, autores
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same