Dein Suchergebnis zum Thema: Samen

Meintest du sagen?

Matilde / Kinderbuch Portugiesisch / Luís Correia Carmelo / Mariachiar – mundo azul

https://mundoazul.de/products/matilde-kinderbuch-portugiesisch-luis-correia-carmelo-mariachiara-di-giorgio

Eine Liebesgeschichte die keine ist. Oder die eigentlich sogar zwei Liebesgeschichten ist: die Liebe von Matilde zu Narciso und die Liebe von Narciso zu sich selbst. Ein poetisches Kinderbuch auf Portugiesisch mit den zarten Illustrationen von Mariachiara di Giorgio. Für Kinder ab 4 Jahren.  —————————
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same

Gato comum / Bilderbuch Portugiesisch / Joana Estrela – mundo azul

https://mundoazul.de/products/gato-comum-bilderbuch-portugiesisch-joana-estrela

A partir dos 6 anos. Considerada pela crítica dona de «uma voz narrativa avassaladora», Joana Estrela regressa à BD com uma história que acompanha os últimos dias da vida de um gato e as difíceis decisões que pesam sobre a família que o acolhe.  Um livro comovente sobre o luto, que celebra também a vida de um gato no s
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same

„Dança quando chegares ao fim“ / Richard Zimler / Bernardo P. Carvalho – mundo azul

https://mundoazul.de/products/danca-quando-chegares-ao-fim-richard-zimler-bernardo-p-carvalho-kinderbuch-portugiesisch

Alles, was wir von Tieren lernen können.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ——————— „Será que podemos aprender alguma coisa com um escaravelho, hienas e chacais ou com um simples pangolim?Parece que sim, parece que sim! As palavras de Richard Zimler e as ilustrações de Bernardo P. Carvalho juntam-se neste livro pa
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same

Crescer / Bilderbuch Portugiesisch / Laëtitia Bourget / Emmanuelle Hou – mundo azul

https://mundoazul.de/products/crescer-bilderbuch-portugiesisch-laetitia-bourget-emmanuelle-houdart

Für Kinder ab 8 und für Erwachsene  A celebration of life in all its cycles, transformations and learning, through the eyes and voice of a woman. First, I wasn’t here. Then, I started to be. I was fragile like a branch and I became strong like a tree. I learned quickly and taught slowly. I became demanding. I received
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same

Corpi sapienti (I Ludosofici) / Bilderbuch Italienisch / Cristina Port – mundo azul

https://mundoazul.de/products/corpi-sapienti-i-ludosofici-bilderbuch-italienisch-cristina-portolano

A partire da 10 anni. Manuale di filosofia, domande ed esercizi per bambinɜ e adultɜ curiosɜ Il corpo ci permette di scoprire il mondo fuori di noi, ma anche il mondo dentro di noi.È lo strumento attraverso il quale esploriamo e interagiamo con il mondo esterno, e allo stesso tempo ci fornisce informazioni preziose sul
the tool through which we explore and interact with the outside world, and at the same

Um capuchinho vermelho / Kinderbuch Portugiesisch / Marjolaine Leray – mundo azul

https://mundoazul.de/products/um-capuchinho-vermelho-kinderbuch-portugiesisch-marjolaine-leray

Rotkäppchen gibt es ja viele, doch diese ist ganz besonders… Für Kinder ab 4 Jahren.  ———— Capuchinhos vermelhos há muitos, mas este é um capuchinho destemido e não vai deixar-se engolir pelo maldito lobo!Com ilustrações de traço minimal, Marjolaine Leray recria este conto tradicional de forma inesperada e ac
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same

Por exemplo, uma rosa / Bilderbuch Portugiesisch / Ana Pessoa und Mada – mundo azul

https://mundoazul.de/products/por-exemplo-uma-rosa-bilderbuch-portugiesisch-ana-pessoa-und-madalena-matoso

A partir dos 3 anos. Animais, plantas, astros, objetos e tudo o que se vê e não se vê, mais tudo o que existe ou já existiu ou poderá existir. Este é um livro para os leitores darem nomes às coisas e também para brincarem com as palavras e as imagens, os seus significados, os jogos que podemos fazer com umas e outras.
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same

Quando eu for grande / Kinderbuch Portugiesisch / Ella Bailey – mundo azul

https://mundoazul.de/products/quando-eu-for-grande-kinderbuch-portugiesisch-ella-bailey

Für Kinder ab 3 Jahren: No coração de uma vasta e velha floresta, apareceu um pequeno ovo de dinossauro, e desse ovo nasceu a Rosa…Mal abriu os olhos, a Rosa percebeu que era tão alta quanto a planta mais baixa da floresta, e pensou: “Agora sou pequena, mas imagino como serei quando for GRANDE!” E logo começou a sua
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same

Tu e Eu e Todos / Kinderbuch Portugiesisch / Marcos Farina – mundo azul

https://mundoazul.de/products/tu-e-eu-e-todos-kinderbuch-portugiesisch-marcos-farina

Wir sind alle gleich. Oder sind wir alle unterschiedlich?  Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————Olha à tua volta. Somos tão parecidos!Todos gostamos de brincar. Todos comemos e dormimos. Todos sonhamos e rimos.Por vezes, sentimo-nos aborrecidos, temos medo e precisamos de um ombro amigo.Cada um à sua maneira,
u003e\n\u003cp\u003eConclusion: this is only a sad book if everything stays the same