Ev. "Act of Disperation" – Englisch Forum – Englisch lernen und üben https://www.englisch-hilfen.de/board/ftopic6134.html
tunnel vision- sag auch hier mal, was das auf Deutsch sein soll- I’m trying to calm
Meintest du save?
tunnel vision- sag auch hier mal, was das auf Deutsch sein soll- I’m trying to calm
the button" Meine Frage ist nun, ob man hier auch einfach "I pressed the button" sagen
Apr 2013 21:55 Ich würde sagen: Whatever you call it, life is a desire that burns
Mär 2017 18:49 Hallo, ich wollte Fragen, ob man sagen kann: He is a hopeless case
Feb 2018 02:09 Hallo erstmal , kann mir jemand vielleicht sagen, ob es die Formulare
Ich bin mir nicht sicher, ob ich überhaupt etwas über das Buch selber und Gilead sagen
nicht in der Currywurstbude, sondern gehst zur Schule), würdest Du ganz allgemein sagen
Würde man da sagen "Air up there keeps me alive" oder "keeps my life"?
Ich würde mich freuen wenn mir jemand sagen kann, ob der folgende Satz stimmt.
zusammen, kann mir einer vielleicht den Unterscheid zwischen den beiden Formen sagen