Dein Suchergebnis zum Thema: Radiergummi

نخودک و دیو کلک / Chickpeas And Demons / Kinderbuch Persisch / Kinderb – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/chickpeas-and-demons-kinderbuch-persisch-kinderbuch-aus-dem-iran-assadollah-shabani-ali-bouzari

Eine traditionelle Geschichte aus mündliche Erzählungen Irans basiert.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ———————————The old woman and the old man did not have children until a small, naughty girl named Nakhodak entered their lives. When the chick was playing with the children in the alley, suddenly a demo
Doppelseite ein unverzichtbares Werkzeug zum kreativen Schaffen: Bleistift, Lineal, Radiergummi

걱정머리 / Worrying bout my hair / Kinderbuch Koreanisch / Bamco – mundo azul

https://mundoazul.de/products/worrying-bout-my-hair-kinderbuch-koreanisch-bamco

Warum machen sich Leute Sorgen? Und warum sollten sie sich keine Sorgen machen? Ein lustiges und originales Bilderbuch aus Korea.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ————————– 볼로냐 라가치상 수상 작가 밤코의 유쾌한 걱정 해결 그림책!걱정 말아요! 밤코 작가식 걱정 해결 그림책이 있잖아요!걱정 해결 주문을 외우자! “룰룰루 랄랄라 걱정 없다네!”행동하고 움직이고 실천하며 즐겁게 사는 사람들을 응원하는 그림책! 걱정 많
Doppelseite ein unverzichtbares Werkzeug zum kreativen Schaffen: Bleistift, Lineal, Radiergummi

모모모모모 / Rice, Rice, Rice / Kinderbuch Koreanisch / Bamko – mundo azul

https://mundoazul.de/products/rice-rice-rice-kinderbuch-koreanisch-bamko

Ein ungewöhnliches Bilderbuch auf Koreanisch über ein ungewöhnliches Thema: Reis. Für alle Altersgruppen.  ———————————- 이 그림책을 처음 펼치면 밀짚모자를 쓴 사람과 ‘모모모모모’라는 글자가 보입니다. 글자 밑에는 초록색 세로 줄이 반듯하게 그려져 있지요. 이게 무엇일까요? 아는 사람은 알겠지만, 모를 모르는 사람들은 ‘칫솔모’라고 말할지도 모르겠어요. 이것이 바로 ‘모’입니다. 벼를 심으려면 이 모가 있어야 하지요. 농부들은 이 모가
Doppelseite ein unverzichtbares Werkzeug zum kreativen Schaffen: Bleistift, Lineal, Radiergummi

개울개울 징검다리 / Creek Creek Stepping Bridge / Bilderbuch Koreanisch / Chae – mundo azul

https://mundoazul.de/products/19_-19_-creek-creek-stepping-bridge-bilderbuch-koreanisch-chae-seung-yeon

Das neunte Bilderbuch der Bilderbuchreihe, erzählt von Seung-yeon Chae, die für ihr erstes Bilderbuch den Bologna Ragazzi Award gewann, die Geschichte von Schweinen und Enten, die ein Sprungbrett in einem kleinen Bach überqueren. Schweine und Enten trafen sich gerade am Trittstein, und sie überqueren den Trittstein, ma
Doppelseite ein unverzichtbares Werkzeug zum kreativen Schaffen: Bleistift, Lineal, Radiergummi

그림책향 06_나와라 파랑! / Kinderbuch Koreanisch / Nae-kyung Na – mundo azul

https://mundoazul.de/products/06_-kinderbuch-koreanisch-nae-kyung-na

Ein besonderes Bilderbuch auf Koreanisch über die Farbe Blau und das, was Kinder  dank ihrer Fantasie sehen können.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————– #엄마와 아이가 있습니다. 함께 길을 걷던 아이가 무언가를 보았나 봐요. 다음 장을 펼쳐 보니 아이들의 영원한 특권, 떼쓰기가 펼쳐집니다. 얼마나 #실랑이를 벌였을까요? 마침내 엄마는 아이를 놔두고 가던 길로 가 버립니다. 어쩐지 우두커니 선 아이 모습이 짠하지요? 다음 장을
Doppelseite ein unverzichtbares Werkzeug zum kreativen Schaffen: Bleistift, Lineal, Radiergummi

Le Livre bleu / Kinderbuch Französisch / Germano Zullo / Albertine – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/le-livre-bleu-the-blue-book

„At bedtime, Séraphine’s father read her his favorite book, The Blue Book. Then begins a fabulous escape. In the darkness of the night, Séraphine and her dad leave the house, cross the garden, take the village road… Her father asks Séraphine if she is afraid, but she replies that „with Le Livre bleu, we never be afra
Doppelseite ein unverzichtbares Werkzeug zum kreativen Schaffen: Bleistift, Lineal, Radiergummi

El patito feo / Kinderbuch Spanisch / Hans Christian Andersen / Marina – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/el-patito-feo-kinderbuch-spanisch-hans-christian-andersen-marina-abramovic

Der Klassiker von Hans Christian Andersen in einer Version der Künstlerin Marina Abramović.  Für alle Altersgruppen.  ————————– «Me atraía mucho la idea de ilustrar „El patito feo“. Tanto de niña como de adolescente, siempre me reconocí en ese cuento, porque yo también me sentía un patito feo. Ya desde
Doppelseite ein unverzichtbares Werkzeug zum kreativen Schaffen: Bleistift, Lineal, Radiergummi

Old as Stone, Hard as Rock: Of Humans & War / Silent Book / Alessandro – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/old-as-stone-hard-as-rock-of-humans-war-silent-book-alessandro-sanna-mit-einer-einleitung-ammiel-alcalay

For teenagers and adults From acclaimed Italian artist Alessandro Sanna, an astonishing wordless series of paintings about humans, inhumanity, and war that also contemplates the creative and destructive power of our hands.A stone falls to the Earth. It picks up speed, rolling down the steep side of a mountain until it
Doppelseite ein unverzichtbares Werkzeug zum kreativen Schaffen: Bleistift, Lineal, Radiergummi

Französisch / Français – Seite 9 – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais?page=9&phcursor=eyJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzayI6InByb2R1Y3RfY3JlYXRlZF9hdCIsInN2IjoiMjAxNy0wNC0wNVQxMzoyMzoxMS4wMDBaIiwiZCI6ImYiLCJ1aWQiOjI1MDIwMTQzNDg5LCJsIjozMCwibyI6MCwiciI6IkNEUCIsInYiOjEsInAiOjl9.SmuEO-YPEn5qPBBS4DHI8YdFqVd1eYwH59tMEPyx7HQ

Librairie française des Enfants et de la Jeunesse de Berlin Bienvenue chez mundo azul, la Librairie Internationale des Enfants et de la Jeunesse de Berlinmundo azul (“le monde bleu”) est un lieu de rencontres: rencontre avec la littérature, rencontre avec l’imagination, rencontre de plusieurs langues, rencontre avec la
zu bösartig wird und die Kuh auffressen will, kann man ja immer noch schnell den Radiergummi

Französisch / Français – Seite 9 – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais?page=9&phcursor=eyJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzayI6InByb2R1Y3RfY3JlYXRlZF9hdCIsInN2IjoiMjAxNS0wNS0wN1QxOTo0MDo1Mi4wMDBaIiwiZCI6ImYiLCJ1aWQiOjIwNjcxNzAyNDEsImwiOjMwLCJvIjowLCJyIjoiQ0RQIiwidiI6MSwicCI6OX0.DfLhJb8HWUFW5DAxn84wumT9pV_BPH-qKqhEzJnlgmk

Librairie française des Enfants et de la Jeunesse de Berlin Bienvenue chez mundo azul, la Librairie Internationale des Enfants et de la Jeunesse de Berlinmundo azul (“le monde bleu”) est un lieu de rencontres: rencontre avec la littérature, rencontre avec l’imagination, rencontre de plusieurs langues, rencontre avec la
zu bösartig wird und die Kuh auffressen will, kann man ja immer noch schnell den Radiergummi