Dein Suchergebnis zum Thema: Nachtigall

Che baccan / Welch ein Krach!

https://www.liederprojekt.org/lied39196-Che_baccan-Welch_ein_Krach.html

»Che baccan / Welch ein Krach!« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Peter Schindler, Peter Ludewig, Illustriert von Jan von Holleben.Melodie und Text: volkstümlich Deutscher Text: Heidi Kirmße (*1925), © Carus-Verlag, Stuttgart – Che baccan, che baccan fa la pioggia, ciag, ciag, ciag, ciag! Noi la pioggia non temiamo, or ch ombrella tutti abbiamo. Noi la pioggia non temiamo, or che ombrella tutti abbiamo.
Schneeflocke, leise Les anges dans nos campagnes / Angels, from the realms of glory Lieb Nachtigall

A B C, die Katze lief im Schnee

https://www.liederprojekt.org/lied30279-A_B_C_die_Katze_lief_im_Schnee.html

»A B C, die Katze lief im Schnee« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Julian Prégardien, Götz Payer, Mitsingfassung: Christine Busch, Juliane Ruf, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Markus Lefrançois.Melodie: vermutlich aus dem Raum Sachsen/Thüringen Text: in verschiedenen Versionen seit 1800 veröffentlicht, diese Version nach Karl Simrock (1802–1876), Kinderlieder, Frankfurt 1848 – 1. A B C, die Katze lief im Schnee. Und als sie dann nach Hause kam, da hatt‘ sie weiße Stiefel an. O je-mi-ne, o je-mi-ne, o je-mi-ne, o je!
Schneeflocke, leise Les anges dans nos campagnes / Angels, from the realms of glory Lieb Nachtigall

Leise zieht durch mein Gemüt

https://www.liederprojekt.org/lied29192-Leise_zieht_durch_mein_Gemuet.html

»Leise zieht durch mein Gemüt« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Stella Doufexis, Camillo Radicke, Mitsingfassung: Christine Busch, Juliane Ruf, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Christoph Mett.Melodie: Felix Mendelssohn Bartholdy (1809–1847), op. 19 Nr. 5, 1834 (Frühlingsgruß); Text: Heinrich Heine (1797–1856) – 1. Leise zieht durch mein Gemüt liebliches Geläute; klinge, kleines Frühlingslied, kling hinaus ins Weite.
Schneeflocke, leise Les anges dans nos campagnes / Angels, from the realms of glory Lieb Nachtigall

Drei Pfefferkuchenmänner / Tre pepparkaksgubbar

https://www.liederprojekt.org/lied39115-Drei_Pfefferkuchenmaenner-Tre_pepparkaksgubbar.html

»Drei Pfefferkuchenmänner / Tre pepparkaksgubbar« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: SingsalaSing, Kinderchor der Landesakademie, Ochsenhausen, Klaus Konrad Weigele, »The academy collective 21«, Mitsingfassung: Bobbi Fischer, Klaus Konrad Weigele, »The academy collective 21«, Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie: Alice Tegnér (1864–1943) schwedischer Text: Astrid Forsell-Gullstrand (1874–1952) deutscher Text: Bobbi Fischer (*1965) 2014 © AB Nordiska Musikförlaget. Printed by permission of Ehrlingförlagen AB Vom Kinderchor SingsalaSing Ochsenhausen für das Liederprojekt gesungen.
Schneeflocke, leise Les anges dans nos campagnes / Angels, from the realms of glory Lieb Nachtigall

Bethléem

https://www.liederprojekt.org/lied3663-Bethleem.html

»Bethléem« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Illustriert von Frank Walka.Text: aus Frankreich, 18. Jahrhundert – 1. Dans cette étable, que Jésus est charmant, qu’il est aimable dans son abaissement. Que d’attraits à la fois! Tous les palais des rois n’ont rien de comparable aux beautés que je vois dans cette étable.
Schneeflocke, leise Les anges dans nos campagnes / Angels, from the realms of glory Lieb Nachtigall

Nani tou riga to pedi

https://www.liederprojekt.org/lied33205-Nani_tou_riga_to_pedi.html

»Nani tou riga to pedi« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Ramesh Weeratunga, Vassilios Vougiatzis, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: von der griechischen Dodekanes-Insel Kalymnos – Nani tou riga to pedi, tou vasilia t‘ agoni. Na pou to nanourizousi i dodek‘ apostoli. Na pou to nanourizousi i dodek‘ apostoli. Nani, nani, nani, nani, vlepe mou to Ai Gianni. Nani, nani, nani, nani, ki‘ opou to poni na yani.
Schneeflocke, leise Les anges dans nos campagnes / Angels, from the realms of glory Lieb Nachtigall

Mary had a baby

https://www.liederprojekt.org/lied39158-Mary_had_a_baby.html

»Mary had a baby« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: »The academy collective 21«, Klaus Konrad Weigele, Bobbi Fischer, Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie und Text: Spiritual von der Insel St. Helena – 1. Mary had a baby, oh, Lord, Mary had a baby, oh, Lord, Mary had a baby, oh, Lord, the people keep a-coming and the train done gone.
Schneeflocke, leise Les anges dans nos campagnes / Angels, from the realms of glory Lieb Nachtigall

O, o, menino, o

https://www.liederprojekt.org/lied33196-O_o_menino_o.html

»O, o, menino, o« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus der Region Trás-os-Montes in Portugal – 1. Ó, ó, menino, ó. Ó, ó,ó, menino, ó. Teu pai foi ao eiró, c’uma vara d’aguilhão, pr’a matar o perdigão, pr’a matar o perdigão.
Schneeflocke, leise Les anges dans nos campagnes / Angels, from the realms of glory Lieb Nachtigall

Schlafe, schlafe, holder, süßer Knabe

https://www.liederprojekt.org/lied27813-Schlafe_schlafe_holder_suesser_Knabe.html

»Schlafe, schlafe, holder, süßer Knabe« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Britta Schwarz, Stefan Maass, Mitsingfassung: Christine Busch, Juliane Ruf, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Frank Walka.Melodie: Franz Schubert (1797–1828), op. 98,2 D 498 Text: Anonymus, früher Matthias Claudius zugeschrieben – 1. Schlafe, schlafe holder, süßer Knabe, leise wiegt dich deiner Mutter Hand; sanfte Ruhe, milde Labe bringt dir schwebend dieses Wiegenband.
Schneeflocke, leise Les anges dans nos campagnes / Angels, from the realms of glory Lieb Nachtigall

Freu dich, Erd und Sternenzelt

https://www.liederprojekt.org/lied31708-Freu_dich_Erd_und_Sternenzelt.html

»Freu dich, Erd und Sternenzelt« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Orpheus Vokalensemble, Michael Alber, Mitsingfassung: Christine Busch, Kay Johannsen, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: Leitmeritz 1844 nach einem böhmischen Weihnachtslied aus dem 15. Jahrhundert – 1. Freu dich, Erd und Sternenzelt, Halleluja; Gottes Sohn kam in die Welt, Halleluja. 1.–3. Uns zum Heil erkoren, ward er heut geboren, heute uns geboren.
Schneeflocke, leise Les anges dans nos campagnes / Angels, from the realms of glory Lieb Nachtigall