Dein Suchergebnis zum Thema: Liebe

나는 나는 나는 / I am flying, flying / Bilderbuch Koreanisch / 김혜란 / Hyeran – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/i-am-flying-flying-bilderbuch-koreanisch-hyeran-kim

그림책향 시리즈 스물두 번째 그림책 『나는 나는 나는』은 울고 싶은 날이면 하늘을 날며 땅과 하늘과 바다에 사는 친구들을 만나는 한 아이의 이야기입니다. 아이는 아파트에서 쏟아져 나온 물고기들과 함께 하늘을 날고, 고양이와 새들과도 춤을 춥니다. 아이는 점점 더 높이, 점점 더 멀리 날며 울적한 마음을 시원하게 날려 버리고 무사히 땅으로 내려옵니다. 그런 일이 어떻게 가능한지 신기하기만 합니다. 아이에게 그 어떤 초능력이라도 생긴 걸까요? 김혜란 작가는 시원하면서도 묵직한 파랑과 따뜻하면서도 강렬한 주황 빛깔로 환상의 세계를 빚어내어 여러분을 초대합니다. 오셔서 속이
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eErleben Sie die Liebe und den Komfort handgefertigter

걱정머리 / Worrying bout my hair / Kinderbuch Koreanisch / Bamco – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/worrying-bout-my-hair-kinderbuch-koreanisch-bamco

Warum machen sich Leute Sorgen? Und warum sollten sie sich keine Sorgen machen? Ein lustiges und originales Bilderbuch aus Korea.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ————————– 볼로냐 라가치상 수상 작가 밤코의 유쾌한 걱정 해결 그림책!걱정 말아요! 밤코 작가식 걱정 해결 그림책이 있잖아요!걱정 해결 주문을 외우자! “룰룰루 랄랄라 걱정 없다네!”행동하고 움직이고 실천하며 즐겁게 사는 사람들을 응원하는 그림책! 걱정 많
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eErleben Sie die Liebe und den Komfort handgefertigter

A Caterpillar Who Experiences Rain for the First Time and a Ladybug Wh – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/a-caterpillar-who-experiences-rain-for-the-first-time-and-a-ladybug-who-has-experienced-rain-once-kinderbuch-koreanisch-seul-ki-cho

Ein wunderschönes Bilderbuch mit einem Marienkäfer, einer Raupe und dem Regen als Protagonisten.  Für alle Altersgruppen.  ———————-This picture book shows how the same event (in this case, rain) can be seen and experienced in different ways. In this story, the caterpillar is joyful with its first experien
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eErleben Sie die Liebe und den Komfort handgefertigter

Wann kommt Mama? / Kinderbuch Koreanisch- Deutsch /Lee Tae-Jun – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/wann-kommt-mama-kinderbuch-korenisch-deutsch-lee-tae-jun

Ein Kind steht an der Haltestelle der Straßenbahn und wartet auf seine Mutter. Viele Menschen steigen aus und ein – nur die Mutter ist nicht zu sehen. Sie kommt auch nicht mit der nächsten Bahn. Bei der übernächsten mahnt der Schaffner das Kind: »Am besten bleibst du hier stehen, bis deine Mama kommt.« Als dunkle Schne
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eErleben Sie die Liebe und den Komfort handgefertigter

잠자리 편지 / Dragonfly Letters / Kinderbuch Koreanisch / Gihyun Han – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/kinderbuch-koreanisch

Eine herzliche Begegnungsgeschichte zwischen einem Kind und einer roten Libelle Für Kinder ab 5 Jahren.  http://gloyeon.com/en/portfolio/picturebook09/ ——————– 아이와 고추잠자리가 함께 그려가는 따뜻한 만남 이야기아이는 엄마를 기다리고 또 기다립니다. 아빠께서 갑자기 돌아가신 뒤, 시골 할머니 댁에 맡겨진 아이가 엄마를 그리며 할 수 있는 일이라곤 기다리는 것뿐이었거든요. 엄마를 향한 깊은 그리움을 아이는 어떻게 달래어
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eErleben Sie die Liebe und den Komfort handgefertigter

무슨 일이지? / What is happening? / Kinderbuch Koreanisch / Cha Eun-sil – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/what-is-happening-kinderbuch-koreanisch-cha-eun-sil

Was ist los? Wohin eilen sich alle Tiere? Am Ende des Buches kann man es erfahren. Ein lustiges und schönes Bilderbuch aus Korea.  Für Kinder ab 3 Jahren.  —————————————– 오랫동안 일러스트레이터로 활동해 온 차은실 작가의 첫 창작 그림책 《무슨 일이지?》가 향 출판사에서 나왔습니다. 이미 ‘반달 그림책’으로 새로운 작가를 발굴해온 ‘그림책향’이 맛있는 그림책을 펴내고 싶어 만든 ‘향’ 출
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eErleben Sie die Liebe und den Komfort handgefertigter

연필 / The pencil / Kinderbuch Koreanisch / Kim Hye-eun – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/kinderbuch-koreanisch-kim-hye-eun

Dieses Bilderbuch ohne Text beginnt mit einer unsinnigen Vorstellung. Dies ist ein Bilderbuch, das die Erwartung weckt, wie wunderbar es wäre, wenn die Vorstellung des Autors, dass ein Baum wächst und ein Wald wird, wenn der Bleistift angespitzt wird, absurd ist. Die Künstlerin zeigt, wie aus Bleistiften Bäume werden,
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eErleben Sie die Liebe und den Komfort handgefertigter

"GARAETTEOK (가래떡-LONG LONG RICE CAKE)" Saida / Kinderbuch Koreanisch – mundo azul

https://mundoazul.de/products/kinderbuch-koreanisch-garaetteok-long-long-rice-cake-saida

Wie sehr mögen unsere Kinder Reiskuchen? „Garaku“ ist ein Bilderbuch, welches den Charme traditionellen koreanischen Essens hervorhebt. Es geht um Reis, und um die Zeremonie, daraus den Kuchen zu kochen. Es geht um das gemeinsame Zubereiten von einer Mahlzeit und gemeinsam am Tisch zu sitzen. Lustige Illustrationen beg
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eErleben Sie die Liebe und den Komfort handgefertigter

그림책향38_보름달이 뜨는 행성 (Planet Where the Full Moon Rises) / Koreanisches Bi – mundo azul

https://mundoazul.de/products/38_-planet-where-the-full-moon-rises-koreanisches-bilderbuch-hyeonin

A planet that appears during a full moon? Travelling to a planet full of oxygen?  From 5 years old This book is the story of people called  the Arlo, who want to inhale as much oxygen as they can by sticking out their tongues, and travel to the planet Maud, which is full of oxygen. Planet Maud is a mysterious planet th
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eErleben Sie die Liebe und den Komfort handgefertigter

나는 나는 나는 / I am flying, flying / Bilderbuch Koreanisch / 김혜란 / Hyeran – mundo azul

https://mundoazul.de/products/i-am-flying-flying-bilderbuch-koreanisch-hyeran-kim

그림책향 시리즈 스물두 번째 그림책 『나는 나는 나는』은 울고 싶은 날이면 하늘을 날며 땅과 하늘과 바다에 사는 친구들을 만나는 한 아이의 이야기입니다. 아이는 아파트에서 쏟아져 나온 물고기들과 함께 하늘을 날고, 고양이와 새들과도 춤을 춥니다. 아이는 점점 더 높이, 점점 더 멀리 날며 울적한 마음을 시원하게 날려 버리고 무사히 땅으로 내려옵니다. 그런 일이 어떻게 가능한지 신기하기만 합니다. 아이에게 그 어떤 초능력이라도 생긴 걸까요? 김혜란 작가는 시원하면서도 묵직한 파랑과 따뜻하면서도 강렬한 주황 빛깔로 환상의 세계를 빚어내어 여러분을 초대합니다. 오셔서 속이
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eErleben Sie die Liebe und den Komfort handgefertigter