Dein Suchergebnis zum Thema: Liebe

Tochter Zion

https://www.liederprojekt.org/lied31657-Tochter_Zion.html

»Tochter Zion« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Klaus Mertens, Kay Johannsen, Mitsingfassung: Christine Busch, Kay Johannsen, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Frank Walka.Melodie: Georg Friedrich Händel (1685–1759), urspr. Chor aus »Joshua« HWV 64, 1747 Text: Friedrich Heinrich Ranke (1798–1876) 1826 – 1. Tochter Zion, freue dich, jauchze laut, Jerusalem! Sieh, dein König kommt zu dir, ja, er kommt, der Friedefürst. Tochter Zion, freue dich, jauchze laut, Jerusalem!
Liebe Besucher*in, diese Website bietet ihnen ein interessanteres Gesicht, wenn

Komm, wir gehen nach Bethlehem

https://www.liederprojekt.org/lied39153-Komm_wir_gehen_nach_Bethlehem.html

»Komm, wir gehen nach Bethlehem« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: SingsalaSing, Ensemble der Landesakademie, Ochsenhausen, Klaus Konrad Weigele, »The academy collective 21«, Mitsingfassung: »The academy collective 21«, Klaus Konrad Weigele, Bobbi Fischer, Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie und Text: Volkslied aus Böhmen Von Benedikt (11 Jahre), Julius (11 Jahre) und dem Kinderchor SingsalaSing Ochsenhausen für das Liederprojekt gesungen. – 1. Komm, wir gehn nach Bethlehem, didel, dudel, didel, dudel, didel, dudel, dei! |: Jesulein, Herre mein, wiegen woll’n wir dich gar fein. 😐
Liebe Besucher*in, diese Website bietet ihnen ein interessanteres Gesicht, wenn

Spi, ditja mojo, usni

https://www.liederprojekt.org/lied33217-Spi_ditja_mojo_usni.html

»Spi, ditja mojo, usni« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie: Anton Arenski (1861–1906) Text: Apollon Majkow (1821–1897) 1860 – Spi, ditja mojo, usni, sladki son k sebe mani. W njanki ja tebe wsjala weter, solnze i orla. Uletel orjol domoj, solnze skrylos sa goroj, weter posle trjoch notschej mtschitsja k materi swojei. Wetra spraschiwajet mat:
Liebe Besucher*in, diese Website bietet ihnen ein interessanteres Gesicht, wenn

Schneeflöckchen, Weißröckchen

https://www.liederprojekt.org/lied30282-Schneefloeckchen_Weissroeckchen.html

»Schneeflöckchen, Weißröckchen« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Christoph Prégardien, Juliane Ruf, Mitsingfassung: Dirk Altmann, Csaba Székely, Illustriert von Markus Lefrançois.Melodie: unbekannter Herkunft, die heutige Melodiefassung ist seit ca. 1945 gebräuchlich Text: nach Hedwig Haberkorn (1837–1902) – 1. Schneeflöckchen, Weißröckchen, da kommst du geschneit; du kommst aus den Wolken, dein Weg ist so weit.
Liebe Besucher*in, diese Website bietet ihnen ein interessanteres Gesicht, wenn

Arrorro

https://www.liederprojekt.org/lied33209-Arrorro.html

»Arrorro« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Ramesh Weeratunga, Michelle Terri Almgill, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Spanisches Wiegenlied von den Kanarischen Inseln – 1. Duerme, duerme niño hermoso que del cielo ya bajó un coro de querubines que te cantan arrorró.
Liebe Besucher*in, diese Website bietet ihnen ein interessanteres Gesicht, wenn

Schlaf, schlaf, holdseliges Jesulein

https://www.liederprojekt.org/lied39165-Schlaf_schlaf_holdseliges_Jesulein.html

»Schlaf, schlaf, holdseliges Jesulein« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: »The academy collective 21«, Klaus Konrad Weigele, Bobbi Fischer, Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie und Text: Volkslied aus Kärnten – 1. Schlaf, schlaf, holdseliges Jesulein, schlaf, schlaf du himmlisches Kind; Schlaf, schlaf zwischen Ochs und Eselein, schlaf, schlaf bei Schnee und Wind. Schlafe nur in der Ruh! Schließ deine Äugelein zu! Schlaf, schlaf in stiller Ruh!
Liebe Besucher*in, diese Website bietet ihnen ein interessanteres Gesicht, wenn

Dal a, dal a

https://www.liederprojekt.org/lied33218-Dal_a_dal_a.html

»Dal a, dal a« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Jens Tröndle, Yoo-Seon Lee, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus Korea – Dal a, dal a, balg eun dal a, LiTaiBai i nol deon dal a, jeo gi, jeo gi, jeo dal sog e, gyesunamu bag hyeo sseu ni, ogdoggi ro jjig eo nae eo, geumdoggi ro da deum eo so, chogasamgan jip eul jit go, yangchinbumo mo syeo da ga, cheonnyeon mannyeon sal go ji go, cheonnyeon mannyeon sal go ji go.
Liebe Besucher*in, diese Website bietet ihnen ein interessanteres Gesicht, wenn

Winter, ade

https://www.liederprojekt.org/lied30283-Winter_ade.html

»Winter, ade« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Kurt Moll, Stefan Irmer, Illustriert von Markus Lefrançois.Melodie: Volksweise aus dem 18. Jahrhundert Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798–1874), 1835 – 1. Winter, ade! Scheiden tut weh. Aber dein Scheiden macht, dass mir das Herze lacht. Winter, ade! Scheiden tut weh.
Liebe Besucher*in, diese Website bietet ihnen ein interessanteres Gesicht, wenn

Machet auf das Tor

https://www.liederprojekt.org/lied30126-Machet_auf_das_Tor.html

»Machet auf das Tor« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Christine Busch, Juliane Ruf, Mitsingfassung: Christine Busch, Juliane Ruf, Illustriert von Markus Lefrançois.Spielvorschlag: Die Kinder stehen in Paaren hintereinander und bilden durch Hochhalten der Arme Tore. Das hinterste Paar geht durch die Tore und bildet vorne wieder ein Tor, usw.Melodie und Text: aus Hessen, seit dem späten 19. Jahrhundert überliefert – 1. Machet auf das Tor! Machet auf das Tor! Es kommt ein goldner Wagen.
Liebe Besucher*in, diese Website bietet ihnen ein interessanteres Gesicht, wenn

Dorme, dorme, meu menino

https://www.liederprojekt.org/lied33186-Dorme_dorme_meu_menino.html

»Dorme, dorme, meu menino« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Ramesh Weeratunga, Amelia Janes, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus der Region Beira Alta in Portugal – Dorme, dorme, meu menino, que a tua mãe tem que fazer. Ah, ah. Rú, rú. Ela tem muito trabalho, e tem pouco que comer. Ah, ah. Rú, rú.
Liebe Besucher*in, diese Website bietet ihnen ein interessanteres Gesicht, wenn