Satzkorrektur – Englisch Forum – Englisch lernen und üben https://www.englisch-hilfen.de/board/ftopic16300.html
könnte dann übersetzt werden (ausgedachter Kontext): Damals, als ich ein kleiner Junge
könnte dann übersetzt werden (ausgedachter Kontext): Damals, als ich ein kleiner Junge
Wieso heißt es aber dann nicht auch „das Junge„?
Priorität wäre bei Legasthenie, dass der Junge Notenschutz und Nachteilsausgleich
Und DAS finde ich auch für junge Leute in Deutschland wichtig und nicht so ein albernes
habe als Übung ein Ende zu einer Geschichte geschrieben wo es darum geht, dass ein Junge
Well, I’m a helpless guy, dunno what to do (Ich bin ein hilfloser Junge [Typ, Mann
Nachhilfekind, 13 Jahre, 7 Klasse Hauptschule, ein wirklich superlieber und netter Junge
Junge Frauen arbeiteten zum Beispiel sehr oft vor ihrer Hochzeit als „maid“ bei Adligen
es aber andersrum fuer „Der Junge„..wiederum stimmt ?
Naja, aufjedenfall war auf der High School auch ein Junge aus Deutschland der ein