Dein Suchergebnis zum Thema: Junge

À vos souhaits / Bilderbuch Französisch / Anaïs Beaulieu. – mundo azul

https://mundoazul.de/products/a-vos-souhaits-bilderbuch-franzosisch-anais-beaulieu

„Embroidery is the craft which was passed down to Anaïs Beaulieu by her grand-mother, who had learned in turn from her mother, who had learned from her mother…Anaïs’ embroidery is illustrative, rooted in a confrontation between subject matter, technique and format. This enables the artist to give form to the images t
wird durch einen Streit in der Küche unterbrochen – ein kleines Mädchen und ein Junge

Afuera / Kinderbuch Spanisch / Silent Book / Mari Kanstad Johnsen – mundo azul

https://mundoazul.de/products/afuera-kinderbuch-spanisch-silent-book-mari-kanstad-johnsen

Ohne Text aber mit wunderschönen Illustrationen erzählt dieses Bilderbuch die Geschichte eines Mädchens, welches nach einem Umzug alle Freunde zurücklassen musste und nun versucht, einen neuen Platz zu finden. Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————— Sin palabras, este maravilloso libro narra las peripecias de
wird durch einen Streit in der Küche unterbrochen – ein kleines Mädchen und ein Junge

FLÂNEUSE! / Bilderbuch Italienisch / Andrea Wandinger – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/italiano/products/flaneuse-bilderbuch-italienisch-andrea-wandinger

A partire da 6 anni. L’arte di camminare negli spazi urbani ————————————————————————————————- From 6 years old. The art of walking in urban spaces © RI RAUM Italic  
wird durch einen Streit in der Küche unterbrochen – ein kleines Mädchen und ein Junge

„Senegal“ Artur Scriabin, Joanna Concejo / Kinderbuch Italienisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/italiano/products/senegal-artur-scriabin-joanna-concejo-kinderbuch-italienisch

Ein schönes illustriertes Buch von der polnischen Illustratorin Joanna Concejo. Auch für Erwachsene.  — Un ricordo d’infanzia, il giorno in cui ha nevicato in Senegal, si fa scrittura poetica e melanconica. Il canto della madre, il freddo che gela il corpo non preparato, il cadere lento dei fiocchi di neve, la luce,
wird durch einen Streit in der Küche unterbrochen – ein kleines Mädchen und ein Junge

„Voglio un cane. Non importa quale“ Kitty Crowther / Kinderbuch Italie – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/italiano/products/voglio-un-cane-non-importa-quale-kitty-crowther-kinderbuch-italienisch

Ab 4 — La signorina Millie detesta: uno, la mattina presto; due, la scuola. Giorno dopo giorno, supplica la mamma perché vuole avere un cane. Tutte le sue compagne ne hanno di bellissimi, di tutte le razze, le forme e i colori. Giorno dopo giorno, la mamma risponde a Millie con secchi «NO». Ma Millie non demorde e, f
wird durch einen Streit in der Küche unterbrochen – ein kleines Mädchen und ein Junge

„L’uomo dei palloncini“ Giovanna Zoboli, Simone Rea / Kinderbuch Itali – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/italiano/products/kinderbuch-italienisch-luomo-dei-palloncini-giovanna-zoboli-simone-rea

„Der Mann mit dem Ballon“, so heißt diese mit lichten Bleistiftzeichnungen illustrierte spanische Erzählung über das Anders sein. Eine Geschichte voller Geheimnisse und Sensibilität, eine Geschichte, luftig-leicht und poetisch wie ein Gedicht. Für Kinder ab 6.  ___________ L’uomo dei palloncini quando arriva ti chiama
wird durch einen Streit in der Küche unterbrochen – ein kleines Mädchen und ein Junge

„I pani d’oro della vecchina“ Annamaria Gozzi, Violeta Lopiz / Kinderb – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/italiano/products/kinderbuch-italienisch-i-pani-doro-della-vecchina-annamaria-gozzi-violeta-lopiz

Ein Bilderbuch auf Italienisch über eine Frau, die dachte, der Tod hat sie vergessen und kommt nicht. Wunderschön und leidenschaftlich illustriert von Violeta Lópiz. Für Kinder
wird durch einen Streit in der Küche unterbrochen – ein kleines Mädchen und ein Junge

Tempesta / Silent book / Bilderbuch Italienisch / Guojing – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/italiano/products/tempesta-silent-book-bilderbuch-italienisch-guojing

A partire da 3 anni. La nascita dell’amicizia tra una ragazza e un cane randagio, un amore che germoglia pian piano, fatto di piccoli avvicinamenti, passi indietro ed esitazioni, e che finalmente, vinte le diffidenze, si risolve in un abbraccio pieno di tenerezza, sotto a un violento temporale. Un albo senza parole, ch
wird durch einen Streit in der Küche unterbrochen – ein kleines Mädchen und ein Junge

CHE FEBBRE! / Silent Book Italienisch / Rina Allek – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/italiano/products/che-febbre-silent-book-italienisch-rina-allek

Für Kinder ab 4 Jahren  How to make a long night go by when you’re sick and forced to stay alone under the covers? While the city sleeps under a starry sky, the little protagonist of this new silent book discovers that the old red sofa is much more than it seems… a special adventure companion, who will be able to tak
wird durch einen Streit in der Küche unterbrochen – ein kleines Mädchen und ein Junge