Dein Suchergebnis zum Thema: Junge/"<b

살리고 살리고 Save and Save / Koreanisches Bilderbuch / Inarae – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/save-and-save-koreanisches-bilderbuch-inarae

From 4 years old. Have you ever heard of badminton, a game played by people, animals, and objects? I live and breathe, revealing myself as I am, as I am, with all my regrets! Saving someone means giving them another chance to live! A picture book that shouts strength to the world that is invisible but tightly connected
u003e\u003cspan class=\"se-fs-fs19 se-ff-\"\u003e\u003cb\u003e10세 이상 성인용\u003c\/b\

09:47 / Kinderbuch Koreanisch / Kihoon Lee – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/09-47-kinderbuch-koreanisch-kihoon-lee

Ein beeindruckendes Buch über die globale Krise und die Folgen der Umweltverschmutzung.  Für Kinder ab 8 Jahren.  ———– 지구 환경위기시계 현재 시각 9시 47분지구가 처한 환경의 위기와는 달리 대부분의 인류는 무감각하게 일상을 이어가고 있습니다. 마치 여행을 떠나는 『09:47』의 주인공 가족처럼요. 이야기는 이들이 배를 타고 비진도를 향해 배를 타고 가는 8시 40분부터 시작합니다. 재깍재깍 시간은 흐르고 화장실에 간 아이는 들어갈 때와는 달리 흠뻑 젖은 모습으
u003e\u003cspan class=\"se-fs-fs19 se-ff-\"\u003e\u003cb\u003e10세 이상 성인용\u003c\/b\

그림책향 06_나와라 파랑! / Kinderbuch Koreanisch / Nae-kyung Na – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/06_-kinderbuch-koreanisch-nae-kyung-na

Ein besonderes Bilderbuch auf Koreanisch über die Farbe Blau und das, was Kinder  dank ihrer Fantasie sehen können.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————– #엄마와 아이가 있습니다. 함께 길을 걷던 아이가 무언가를 보았나 봐요. 다음 장을 펼쳐 보니 아이들의 영원한 특권, 떼쓰기가 펼쳐집니다. 얼마나 #실랑이를 벌였을까요? 마침내 엄마는 아이를 놔두고 가던 길로 가 버립니다. 어쩐지 우두커니 선 아이 모습이 짠하지요? 다음 장을
u003e\u003cspan class=\"se-fs-fs19 se-ff-\"\u003e\u003cb\u003e10세 이상 성인용\u003c\/b\

말려 드립니다! / I can dry anything / Kinderbuch Koreanisch / Namsum – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/07_-i-kann-dry-anything-kinderbuch-koreanisch

Die Geschichte eines Wäscheständers, der mehr als alle Anderen tut, aber nicht so auffällig ist. Ein besonderes koreanisches Werk für Kinder ab 3 Jahren und für alle, die Bilderbücher lieben.   ———————— 그림책향 시리즈 일곱 번째 그림책 《말려 드립니다!》는 하는 일은 그 누구보다 많은데 그다지 눈의 띄지 않는 ‘빨래 건조대’ 이야기입니다. 빨래 건조대라, 조금 이상하지요? 이렇게
u003e\u003cspan class=\"se-fs-fs19 se-ff-\"\u003e\u003cb\u003e10세 이상 성인용\u003c\/b\

Gum / Kinderbuch Koreanisch / HYE-JIN Kang – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/gum-kinderbuch-koreanisch-hye-jin-kang

Was alles wegen einer Packung Kaugummi passieren kann, zeigt das Koreanisches Buch mit lustigen und faszinierenden Bilder.  Für alle Altersgruppen.  ———————————A wombat and a gorilla wait for the bus. A moment later an old woman comes and sits next to them. She then takes out a pack of gums and ch
u003e\u003cspan class=\"se-fs-fs19 se-ff-\"\u003e\u003cb\u003e10세 이상 성인용\u003c\/b\

잠깐만 기다려 / Wait a minute / Kinderbuch Koreanisch / Eunsil Cha – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/wait-a-minute

Wie viel Spaß macht es, auf etwas zu warten?Wie langweilig ist das Warten auf etwas?Wie schwer ist es, etwas früh zu realisieren?Eine interaktive Geschichte, mit der jeder, der mindestens einmal gewartet hat, mitfühlen kann Für Kinder ab 3 Jahren.  —— The 25th picture book in the Picture Book Hyang series, „Wait a
u003e\u003cspan class=\"se-fs-fs19 se-ff-\"\u003e\u003cb\u003e10세 이상 성인용\u003c\/b\

나는 나는 나는 / I am flying, flying / Bilderbuch Koreanisch / 김혜란 / Hyeran – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/i-am-flying-flying-bilderbuch-koreanisch-hyeran-kim

그림책향 시리즈 스물두 번째 그림책 『나는 나는 나는』은 울고 싶은 날이면 하늘을 날며 땅과 하늘과 바다에 사는 친구들을 만나는 한 아이의 이야기입니다. 아이는 아파트에서 쏟아져 나온 물고기들과 함께 하늘을 날고, 고양이와 새들과도 춤을 춥니다. 아이는 점점 더 높이, 점점 더 멀리 날며 울적한 마음을 시원하게 날려 버리고 무사히 땅으로 내려옵니다. 그런 일이 어떻게 가능한지 신기하기만 합니다. 아이에게 그 어떤 초능력이라도 생긴 걸까요? 김혜란 작가는 시원하면서도 묵직한 파랑과 따뜻하면서도 강렬한 주황 빛깔로 환상의 세계를 빚어내어 여러분을 초대합니다. 오셔서 속이
u003e\u003cspan class=\"se-fs-fs19 se-ff-\"\u003e\u003cb\u003e10세 이상 성인용\u003c\/b\

연필 / The pencil / Kinderbuch Koreanisch / Kim Hye-eun – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/kinderbuch-koreanisch-kim-hye-eun

Dieses Bilderbuch ohne Text beginnt mit einer unsinnigen Vorstellung. Dies ist ein Bilderbuch, das die Erwartung weckt, wie wunderbar es wäre, wenn die Vorstellung des Autors, dass ein Baum wächst und ein Wald wird, wenn der Bleistift angespitzt wird, absurd ist. Die Künstlerin zeigt, wie aus Bleistiften Bäume werden,
u003e\u003cspan class=\"se-fs-fs19 se-ff-\"\u003e\u003cb\u003e10세 이상 성인용\u003c\/b\

잠자리 편지 / Dragonfly Letters / Kinderbuch Koreanisch / Gihyun Han – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/kinderbuch-koreanisch

Eine herzliche Begegnungsgeschichte zwischen einem Kind und einer roten Libelle Für Kinder ab 5 Jahren.  http://gloyeon.com/en/portfolio/picturebook09/ ——————– 아이와 고추잠자리가 함께 그려가는 따뜻한 만남 이야기아이는 엄마를 기다리고 또 기다립니다. 아빠께서 갑자기 돌아가신 뒤, 시골 할머니 댁에 맡겨진 아이가 엄마를 그리며 할 수 있는 일이라곤 기다리는 것뿐이었거든요. 엄마를 향한 깊은 그리움을 아이는 어떻게 달래어
u003e\u003cspan class=\"se-fs-fs19 se-ff-\"\u003e\u003cb\u003e10세 이상 성인용\u003c\/b\

"ONE DAY (어떤 날)" Young-Ran, Sung / Kinderbuch Koreanisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/kinderbuch-koreanischone-day-young-ran-sung

Als ich eines Tages Siesta hielt, passierte etwas Seltsames. Es war also um die Mittagszeit, die Sonne schien. Die Welt war still und ich war allein. Aber wo waren denn die anderen alle? Ein Bilderbuch aus Korea mit einfachen, beeindruckenden schwarz-weiß-gelben Illustrationen. Die Geschichte eines kleines Mädchens, we
u003e\u003cspan class=\"se-fs-fs19 se-ff-\"\u003e\u003cb\u003e10세 이상 성인용\u003c\/b\