Dein Suchergebnis zum Thema: Italienische Sprache

Das Mädchen auf dem Motorrad / Amy Novesky / Kinderbuch / Zuckersüß Ve – mundo azul

https://mundoazul.de/products/das-maedchen-auf-dem-motorrad-amy-novesky-kinderbuch-zuckersuess-verlag

Die Welt ist schön, die Welt ist gut. Paris,1973: Ein Mädchen macht sich auf, die Welt zu entdecken. Als erste Frau der Welt umrundet Anne-France Dautheville die Erde auf ihrem Motorrad und bereist dabei unter anderem Afghanistan, Indien und Kanada. Dieses magische Kinderbuch zeigt ihre Reise mit spektakulären Illustra
Der Text ist in Cree-Sprache mit deutscher Übersetzung verfasst.

nipêhon / Warten / Kinderbuch Deutsch-Cree / Caitlin Dale Nicholson / – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilinguale-kitas-schulen/products/kinderbuch-deutsch-cree-caitlin-dale-nicholson-leona-morin-neilson

Gemeinsam mit Leona Morin-Neilson, einer Stammesmutter der Cree, hat die kanadische Künstlerin Caitlin Dale Nicholson zwei Bilderbücher geschaffen, die einen Eindruck vom heutigen Leben einer First-Nations-Familie vermitteln. »niwîcihâw /​ Helfen« und »nipêhon /​ Warten« transportieren ein ganzes Lebensgefühl: das unau
Der Text ist in Cree-Sprache mit deutscher Übersetzung verfasst.

niwîcihâw / Helfen / Kinderbuch Deutsch-Cree / Caitlin Dale Nicholson – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilinguale-kitas-schulen/products/helfen-caitlin-dale-nicholson-illustration-leona-morin-neilson

Gemeinsam mit Leona Morin-Neilson, einer Stammesmutter der Cree, hat die kanadische Künstlerin Caitlin Dale Nicholson zwei Bilderbücher geschaffen, die einen Eindruck vom heutigen Leben einer First-Nations-Familie vermitteln. »niwîcihâw /​ Helfen« und »nipêhon /​ Warten« transportieren ein ganzes Lebensgefühl: das unau
Der Text ist in Cree-Sprache mit deutscher Übersetzung verfasst.

„Mexique el nombre del barco“ María José Ferrada, Ana Penyas / Kinderb – mundo azul

https://mundoazul.de/products/kinderbuch-spanisch-mexique-el-nombre-del-barco-mar-a-jos-ferrada-ana-penyas

Ein Kinderbuch auf Spanisch, das mit wunderschönen Illustrationen und sanften Wörtern eine wahre Geschichte erzählt. Im spanischen Bürgerkrieg wurden 456 Kinder von Republikaner mit einem Ozeandampfer nach Mexico geschickt, ohne Erwachsene. Poetisch trägt die Erzählung eine Parallel zu der aktuelle Situation von Geflüc
Der Text ist in Cree-Sprache mit deutscher Übersetzung verfasst.

„Mexique el nombre del barco“ María José Ferrada, Ana Penyas / Kinderb – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilinguale-kitas-schulen/products/kinderbuch-spanisch-mexique-el-nombre-del-barco-mar-a-jos-ferrada-ana-penyas

Ein Kinderbuch auf Spanisch, das mit wunderschönen Illustrationen und sanften Wörtern eine wahre Geschichte erzählt. Im spanischen Bürgerkrieg wurden 456 Kinder von Republikaner mit einem Ozeandampfer nach Mexico geschickt, ohne Erwachsene. Poetisch trägt die Erzählung eine Parallel zu der aktuelle Situation von Geflüc
Der Text ist in Cree-Sprache mit deutscher Übersetzung verfasst.