Dein Suchergebnis zum Thema: Italienische Sprache

Du Iz Tak? / Silent book / Bilderbuch / Carson Ellis – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/du-iz-tak-silent-book-bilderbuch-carson-ellis

From 5 years old. Carson Ellis invites readers to imagine the dramatic possibilities to be found in a garden, where insects talk their own mysterious language… With gorgeous, exquisitely-detailed illustration that will appear to children and art-lovers alike, and a wonderfully playful invented language, we soon find
glichkeiten eines Gartens vorzustellen, in dem die Insekten ihre eigene geheimnisvolle Sprache

Du Iz Tak? / Silent book / Bilderbuch / Carson Ellis – mundo azul

https://mundoazul.de/products/du-iz-tak-silent-book-bilderbuch-carson-ellis

From 5 years old. Carson Ellis invites readers to imagine the dramatic possibilities to be found in a garden, where insects talk their own mysterious language… With gorgeous, exquisitely-detailed illustration that will appear to children and art-lovers alike, and a wonderfully playful invented language, we soon find
glichkeiten eines Gartens vorzustellen, in dem die Insekten ihre eigene geheimnisvolle Sprache

"Mexique el nombre del barco" María José Ferrada, Ana Penyas / Kinderb – mundo azul

https://mundoazul.de/products/kinderbuch-spanisch-mexique-el-nombre-del-barco-mar-a-jos-ferrada-ana-penyas

Ein Kinderbuch auf Spanisch, das mit wunderschönen Illustrationen und sanften Wörtern eine wahre Geschichte erzählt. Im spanischen Bürgerkrieg wurden 456 Kinder von Republikaner mit einem Ozeandampfer nach Mexico geschickt, ohne Erwachsene. Poetisch trägt die Erzählung eine Parallel zu der aktuelle Situation von Geflüc
Der Text ist in Cree-Sprache mit deutscher Übersetzung verfasst.

Cosas pequeñas y extraordinarias / Bilderbuch Spanisch / Micaela Grama – mundo azul

https://mundoazul.de/products/cosas-pequenas-y-extraordinarias-bilderbuch-spanisch-micaela-gramajo-daniela-arroio-nono-pautasso

A partir de los 6 años Ema tiene 8 años y colecciona objetos extraordinarios que encuentra en su camino. Los guarda en su propio museo. En su país, que podría ser cualquier país, la situación es cada vez peor. Ema y sus padres tienen que escapar, dejando atrás parte de la familia, su casa y su museo. Su nuevo lugar es
Während wir unsere Sprache entwickeln, beginnen wir, getrieben von dieser angeborenen

Aleluyas para los más chiquitos / Bilderbuch Spanisch / Marta Brunet / – mundo azul

https://mundoazul.de/products/aleluyas-para-los-mas-chiquitos-bilderbuch-spanisch-marta-brunet-illustration-von-roser-bru

A partir de los 5 años Aleluyas para los más chiquititos es una obra en la que convergen los versos de Marta Brunet, Premio Nacional de Literatura en 1961, y las ilustraciones de Roser Bru, Premio Nacional de Artes Plásticas en 2015. En esta reedición del clásico de 1960, diversos personajes animales cuentan sus aventu
Während wir unsere Sprache entwickeln, beginnen wir, getrieben von dieser angeborenen

1 Viceversa / Silent Book Italienisch / Catherine Cordasco – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/lasino-scomparso-silent-book-italienisch-lucio-notarnicola-copy

Silent book. Für Kinder ab 6.  „1“ richtet sich sowohl an diejenigen, die in den 1980er und 1990er Jahren Kinder waren, als auch an diejenigen, die heute, im Jahr 2020, Kinder sind. „1“ ist die Geschichte eines Kindes, das in denkwürdigen Szenen aus dem Alltag der 1980er Jahre bis in die 2020er Jahre aufwächst, wenn es
und haben so die Möglichkeit, ihre Beobachtungsgabe und – für die Jüngsten – ihre Sprache

Als du Wolke warst / Kinderbuch Deutsch / María José Ferrada / Andrés – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/deutsch/products/copy-of-die-tage-bevor-jaron-kam-kinderbuch-deutsch-sonja-danowski

Für Kinder ab 6 Jahren Ein Pferd galoppiert über den Küchentisch, ein Gespenst kommt aus der Tasche, Sterne steigen in Häuser hinab, Berge laufen davon. All das erzählt uns eine schnell vertraute Stimme, nimmt uns mit auf eine Reise, auf der der Alltag durchbrochen und das Wunder sichtbar wird. Gemeinsam entdecken wir
Oder: haw êkwa, wie es in der Sprache der indigenen Cree Kanadas heißt.