Dein Suchergebnis zum Thema: Italienische Sprache

"Changeons!" Francesco Giustozzi / Kinderbuch französisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/kinderbuch-franz-sisch-changeons-francesco-giustozzi

Ein französisches Bilderbuch, das ohne Wörter eine Geschichte über Umwelt und Verantwortung erzählt.  Das Silent Book wurde von Francesco Giustozzi mit Kreidezeichnungen grandios illustriert. Für Kinder ab 5 Jahre ———————————–   Changeons ! est un livre sans parole qui délivre un message écologiq
Text / Silent Books Deutsch / German Englisch / English Französisch / Français Italienisch

Matriochka / Besondere Bücher / Fanette Mellier – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/matriochka-besondere-bucher-fanette-mellier

Für Erwachsene: Matriochka is a small book that tells a very short, but very intricate story. 16 Russian dolls shrink from page to page, the last one measuring only a few millimeters high. Fanette Mellier invites us to explore this multicolored family in microscopic detail. Observed under a magnifying glass, the ordina
Text / Silent Books Deutsch / German Englisch / English Französisch / Français Italienisch

집을 지었어 / I built a House / Kinderbuch Koreanisch / Cha Eunsil – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/i-built-a-house-kinderbuch-koreanisch-cha-eunsil

Ein Bilderbuch auf Koreanisch über das lustige Zuhause eines Elefanten.  Für Kinder ab 3 Jahren.  —- 그림책향 시리즈 열세 번째 그림책 『집을 지었어』는 숲속에 집을 지은 코끼리와 한밤중에 그 집에 들어간 비둘기들 이야기입니다. 어느 날 숲속에 찾아온 코끼리가 집을 지었습니다. 그런데 비둘기가 자꾸 집 안으로 들어옵니다. 비둘기들한테 무슨 일이 일어난 게 틀림없습니다. 코끼리는 비둘기들을 쫓아도 보고, 달래도 보고, 왜 그런지 물어도 보았지만 아무 소용이 없었지요. 마침내 집이 필요해서
Text / Silent Books Deutsch / German Englisch / English Französisch / Français Italienisch

La colección Billy Besta / Besonderes Bilderbuch Spanisch / Jill Senft – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/la-coleccion-billy-besta-besonderes-bilderbuch-spanisch-jill-senft

A partir de 10 años y para adultos Un catálogo que reúne las piezas más destacadas de la colección de Billy Besta, pero también –o más que nada– un homenaje a la obra de un ocurrente coleccionista en el vigésimo aniversario de su muerte. ———————————————————————————-
Text / Silent Books Deutsch / German Englisch / English Französisch / Français Italienisch

Mécanique générale / Pop-Up-Buch Französisch / Philippe Ug – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/mecanique-generale-pop-up-buch-franzosisch-philippe-ug

Das Thema „Auto“ ist es ja bei kleinen Kindern sehr beliebt. Das ist ein Buch über Autos doch ein besonderes Bilderbuch von einem der renommierten Pop-Up-Künstler unserer Zeit.  Für Kinder ab 3 Jahren.  ——————————————————————— « Bien à l’abri dans mon garage, il y a… Un bol
Text / Silent Books Deutsch / German Englisch / English Französisch / Français Italienisch

팔이 긴 사람이 있었습니다| / A guy whit long arms / Kinderbuch Koreanisch / Minky – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/a-guy-whit-long-arms-kinderbuch-koreanisch-minkyung-hyun

Das Bilderbuch auf Koreanisch erzählt mit lustigen Bildern die Geschichte eines Jungen, der sehr lange Armen hat.  Für Kinder ab 4 Jahren.  —————————— 이 책에 나오는 사람은 팔이 정말정말 길어요. 팔이 긴 사람은 팔을 쭈욱 뻗었습니다. 그랬더니 기다란 팔은 방을 지나 창문을 열고 밖으로 나갑니다. 위층 고양이도 아래층 청년도 무슨 일인가 하고 고개를 돌리네요. 앗, 긴 팔은 밖으로 나오자마자 육교를 만났어요. 하지
Text / Silent Books Deutsch / German Englisch / English Französisch / Français Italienisch

꽃이 온다 / Flowers Are Coming / Kinderbuch Koreanisch / Yang So-yi – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/flowers-are-coming-kinderbuch-koreanisch-yang-so-yi

Schneeflocken, die zum Blumen werden. Ein Kunstbuch auf Koreanisch.  Für alle Altersgruppe.  ​———————–그림책향 시리즈 열네 번째 그림책 『꽃이 온다』는 겨울이 지나 봄이 어떻게 우리에게 다가오는지를 새로운 시각으로 표현한 그림책입니다. 그림책을 펼치면 한겨울 눈송이가 눈꽃이 되고, 그 눈꽃이 다시 봄꽃이 되고, 봄꽃이 다시 세상의 모든 꽃이 되어 흘러갑니다. 우리는 사랑하는 것들을 모두 꽃이라 부릅니다. 꽃은 새 생명을 잉태합니다. 세상의 모든 태어남, 바로 꽃
Text / Silent Books Deutsch / German Englisch / English Französisch / Français Italienisch

Die Bibel / Philippe Lechermeier / Rébecca Dautremer / Coppenrath / Bi – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/die-bibel-philippe-lechermeier-rebecca-dautremer-coppenrath-bilderbuch-deutsch

„Das Buch der Bücher neu erzählt. Künstlerisch und literarisch interpretiert von Rébecca Dautremer und Philippe Lechermeier, nimmt dieses Kunstwerk seine Leser mit auf eine spannende Reise durch das Alte und Neue Testament, hin zu den Anfängen unserer Kultur. Die lebhafte Erzählweise und außergewöhnliche Bilder machen
Text / Silent Books Deutsch / German Englisch / English Französisch / Français Italienisch

나만의 기타 / My own guitar / Kinderbuch Koreanisch / Kyungmi Lee – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/my-own-guitar-kinderbuch-koreanisch-kyungmi-lee

Ein besonderes Bilderbuch und ein Kunstbuch auf Koreanisch über ein besonderes Thema: Die Liebe zur Gitarre! Für alle Altersgruppen.  ———————————————- 지글지글, 콕콕콕콕, 후루루룩, 우다다다!모든 게 기타로 보여! 모든 게 기타 소리로 들려! 아무리 평범한 물건도 흥겨운 노래와 기타 연주가 되는 유쾌한 그림책!어제 공연을 봤어. 노래하고 기타 치는 가수가 너무너무 멋져 보였지.또 듣고 싶다. 나도
Text / Silent Books Deutsch / German Englisch / English Französisch / Français Italienisch

Le Songe d’Or / Pop-Up-Buch Französisch / Anne-Florence Lemasson / Dom – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/le-songe-d-or-pop-up-buch-franzosisch-anne-florence-lemasson-dominique-ehrhard

Ein Pop-Up-Buch der besonderen Art von der Legende des Königen Midas inspiriert.  Für Kinder ab 3 Jahren.  —————————————- Le Songe d’Or est librement inspiré de la légende de Midas, roi de Phrygie, illustrant la folie à laquelle la cupidité peut mener. Nourris de leurs voyages en Iran, les aut
Text / Silent Books Deutsch / German Englisch / English Französisch / Français Italienisch