Dein Suchergebnis zum Thema: Innsbruck

Kalinka

https://liederprojekt.org/lied31384-Kalinka.html

»Kalinka« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Izabela Melkonyan, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: russisches Volkslied – 1. Kalinka, Kalinka, Kalinka moja. Wsadu jagoda malinka, malinka, moja! Pod sosnoju, podseljonoju spat‘ polo shite wy menja Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli, spat‘ polo shitje wy menja
In einen Harung In meinem kleinen Apfel In stiller Nacht Inmitten der Nacht Innsbruck

Viva la musica

https://liederprojekt.org/lied29205-Viva_la_musica.html

»Viva la musica« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Johanna Busch, Dietlind Mayer, Illustriert von Christoph Mett.deutsch: Es lebe die Musik! Melodie und Text: Michael Praetorius (1571–1621) – Viva, viva la musica, viva, viva la musica, viva la musica!
In einen Harung In meinem kleinen Apfel In stiller Nacht Inmitten der Nacht Innsbruck

O, o, menino, o

https://liederprojekt.org/lied33196-O_o_menino_o.html

»O, o, menino, o« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus der Region Trás-os-Montes in Portugal – 1. Ó, ó, menino, ó. Ó, ó,ó, menino, ó. Teu pai foi ao eiró, c’uma vara d’aguilhão, pr’a matar o perdigão, pr’a matar o perdigão.
In einen Harung In meinem kleinen Apfel In stiller Nacht Inmitten der Nacht Innsbruck

Nique nac no muse

https://liederprojekt.org/lied44001-Nique_nac_no_muse.html

»Nique nac no muse« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Götz Payer, Christine Busch, Illustriert von Gustav Klimt.Melodie und Text: aus der Normandie, 18. Jh., Bauernmundart – 1. La bell’ si nous étiom’ dedans su haut bois, On si s’y mangeriom’ fort bien des noix, On si s’y mangeriom à note loi si, nique nac no muse! Belle vous m’avez t’embarlifi, t’em barlificoté par votre beauté!
In einen Harung In meinem kleinen Apfel In stiller Nacht Inmitten der Nacht Innsbruck

Mein Mädel hat einen Rosenmund

https://liederprojekt.org/lied43997-Mein_Maedel_hat_einen_Rosenmund.html

»Mein Mädel hat einen Rosenmund« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Götz Payer, Christine Busch, Illustriert von Gustav Klimt.Melodie und Text: 1840 durch Anton Wilhelm Florentin von Zuccalmaglio nach älterer Vorlage aufgezeichnet und in »Deutsche Volkslieder mit ihren Volks-Weisen« erstmals in dieser Form mit Klaviersatz von Johannes Brahms (1833–1897) in »49 Deutsche Volkslieder« 1894 gedruckt. – 1. Mein Mädel hat einen Rosenmund, und wer ihn küsst,der wird gesund. O du,o du, o du, o du schwarzbraunes Mägdelein, du la la la la la, du la la la la la, du lässt mir keine Ruh!
In einen Harung In meinem kleinen Apfel In stiller Nacht Inmitten der Nacht Innsbruck

Santa Lucia

https://liederprojekt.org/lied39209-Santa_Lucia.html

»Santa Lucia« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Peter Schindler, Peter Ludewig, Illustriert von Jan von Holleben.Melodie und Text: volkstümlich, aus Neapel Deutscher Text: Babette Dieterich (*1972), © Carus-Verlag, Stuttgart – 1. Sul mare luccica l’astro d’argento, placida è l’onda, prospero è il vento. |: Venite all‘ agile barchetta mia; Santa Lucia! Santa Lucia! 😐
In einen Harung In meinem kleinen Apfel In stiller Nacht Inmitten der Nacht Innsbruck

Zie, de maan schijnt door de bomen / Sieh, der Mond erhellt den Garten

https://liederprojekt.org/lied39207-Zie_de_maan_schijnt_door_de_bomen-Sieh_der_Mond_erhellt_den_Garten.html

»Zie, de maan schijnt door de bomen / Sieh, der Mond erhellt den Garten« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Peter Schindler, Peter Ludewig, Illustriert von Jan von Holleben.Melodie: Joannes Josephus Viotta (1814–1859) Text: Jan Pieter Heyer, erstmals 1843 veröffentlicht Deutscher Text: Ingo Zeller (*1968), © Carus-Verlag, Stuttgart – Zie, de maan schijnt door de bomen, makkers, staakt uw wild geraas! t’Heerlijk avondje is gekomen, t’avondje van Sint Niklaas. Vol verwachting klopt ons hart; wie de koek krijgt, wie de gard. Vol verwachting klopt ons hart; wie de koek krijgt, wie de grad.
In einen Harung In meinem kleinen Apfel In stiller Nacht Inmitten der Nacht Innsbruck

Je eno dete rojeno

https://liederprojekt.org/lied41697-Je_eno_dete_rojeno.html

»Je eno dete rojeno« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Illustriert von Frank Walka.Text: aus Slowenien – Je eno dete rojeno, aj rojeno, notri v mestu Betlehem. V enej priprostej štalici, aj štalici, v enih oslovih jaslicah. Spoznal ga je oslič, volek, da je to dete pravi Bog, da je to dete pravi Bog. Ki je stvaril zemljo nebo, človeku dal dušo, telo. Za rojstvo mi zahvalimo, rožo Devico Marijo.
In einen Harung In meinem kleinen Apfel In stiller Nacht Inmitten der Nacht Innsbruck