Dein Suchergebnis zum Thema: Hand

Manco per sogno / Kinderbuch Italienisch / Beatrice Alemagna – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/manco-per-sogno-kinderbuch-italienisch-beatrice-alemagna

Der Protagonist dieser sympathische Geschichte ist einfach zu müde, um zur Kita zu gehen.  Für Kinder ab 4 Jahren.  —————– Pasqualina: tre anni, due ali pelose e le idee molto chiare: niente scuola. Mai. Manco per sogno. Così si apre il nuovo straordinario albo di Beatrice Alemagna dedicato a tutti i piccoli
book walks through the different parts of the day and lets little readers draw the hands

Il paese degli elenchi / Kinderbuch Italienisch / Cristina Bellemo / A – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/il-paese-degli-elenchi-kinderbuch-italienisch-cristina-bellemo-andrea-antinori

Ein lustiges Buch über Diversität und Identität.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ————————Nel Paese degli Elenchi il signor Fermo Sicurini ha il compito di schedare i cittadini negli elenchi e rilasciare loro dei certificati che attestino la loro esistenza. Alla signora Evelina, per esempio, ha rilasciato il c
book walks through the different parts of the day and lets little readers draw the hands

La Nuit de la fête foraine / Bilderbuch Französisch / Silent Book / Ma – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/la-nuit-de-la-fete-foraine-kinderbuch-franzosisch-mariachiara-di-giorgio-gideon-sterer

Was passiert eigentlich Nachts, wenn im Jahrmarkt Feierabend ist?  Für Kinder ab 3 Jahren.  ————————————————-Que se passe-t-il la nuit, lorsque la fête foraine a fermé ses grilles ? Approchez et observez… Les animaux de la forêt y ont pénétré en secret !Dans le grand pré, une fête forain
book walks through the different parts of the day and lets little readers draw the hands

Alfabeto Alemagna / Italienisch Graphic / Hamelin & Beatrice Alemagna – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/alfabeto-alemagna-italienisch-graphic-hamelin-beatrice-alemagna

Für Adults: Autrice e illustratrice fra le più note, Beatrice Alemagna è conosciuta a livello internazionale. I suoi libri hanno conseguito successi straordinari, come Che cos’è un bambino?, di cui sono state vendute più di 100.000 copie in tutto il mondo. In occasione della mostra “Le cose preziose. L’ostinata ricerca
book walks through the different parts of the day and lets little readers draw the hands

Les idées sont de drôles de bestioles / Kinderbuch Französisch / Isabe – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/les-idees-sont-de-droles-de-bestioles-ideas-are-funny-bugs

„What is an idea? How does it come, what does it do, where does it go? These questions, everyone asks them one day, but how to answer them, how to account for them without going into obscure explanations?Isabelle Simler takes her pencils to illustrate, in her own way, and explain to children the paths our thoughts take
book walks through the different parts of the day and lets little readers draw the hands

Mais où est-elle ? / Kinderbuch Französisch /Marie Mirgaine – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/mais-ou-est-elle-where-is-it

„The story of a man who looks everywhere for his wig that has flown away. Along the way, he encounters a cat, seaweed and even covers himself in cow dung…A wig flies off. “Here it is!” exclaims its owner when he spots a mass of hair on the ground. Alas, it is only a poor cat that he tried putting on his head. The man w
book walks through the different parts of the day and lets little readers draw the hands

Bilinguale Kindergärten und Schulen – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilinguale-kitas-schulen

Neu in Berlin? (Siehe Liste unten und in Menü). Auf der Suche nach einem zweisprachigen Kindergarten? Dann seid Ihr hier genau richtig. Über diese Liste könnt Ihr Euch einen Überblick über ca. 50 bilinguale Kindergärten, Schulen und andere mehrsprachige Bildungseinrichtungen in Berlin verschaffen. Die Liste wird laufe
Der Hund ruft jetzt nach Katze Warwarka, und sie ziehen mit Händen und Pfoten, doch

"Gilgamesch" Annamaria Gozzi, Andrea Antinori / Bilderbuch Italienisch – mundo azul

https://mundoazul.de/products/gilgamesch-annamaria-gozzi-andrea-antinori-bilderbuch-italienisch

C’era una volta un Re che piangeva. Aveva perduto il suo migliore amico. [..] Per sette giorni il Re, Gilgamesh era il suo nome, vegliò l’amico, Enkidu. E quando capì che mai più si sarebbe svegliato, partì verso i confini del mondo. L’epopea di Gilgamesh è il più antico poema epico dell’umanità, la prima forma di scri
frische, hausgemachte Pasta oder industriell hergestellte getrocknete Pasta – es sind Hände

"L’uomo dei palloncini" Giovanna Zoboli, Simone Rea / Kinderbuch Itali – mundo azul

https://mundoazul.de/products/kinderbuch-italienisch-luomo-dei-palloncini-giovanna-zoboli-simone-rea

„Der Mann mit dem Ballon“, so heißt diese mit lichten Bleistiftzeichnungen illustrierte spanische Erzählung über das Anders sein. Eine Geschichte voller Geheimnisse und Sensibilität, eine Geschichte, luftig-leicht und poetisch wie ein Gedicht. Für Kinder ab 6.  ___________ L’uomo dei palloncini quando arriva ti chiama
frische, hausgemachte Pasta oder industriell hergestellte getrocknete Pasta – es sind Hände

Il sasso più bello / Bilderbuch Italienisch / Gilles Baum und Joanna C – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/il-sasso-piu-bello-bilderbuch-italienisch-gilles-baum-und-joanna-concejo

A partire dai 7 anni e per tutti i tipi di pubblico. In questo posto non ci sono laghi, né fiumi o torrenti. L’acqua non scorre: ristagna in pozze profonde, assopita nella melma, intrappolata nel fango. Non c’è altro che palude. Così ci si abitua a vivere sott’acqua, come le carpe, in silenzio, con lo sguardo rivolto v
book walks through the different parts of the day and lets little readers draw the hands