Dein Suchergebnis zum Thema: Hand

"A piscina" / Ji Hyeon Lee / Bilderbuch ohne Text / Orfeu Negro / Port – mundo azul

https://mundoazul.de/products/bilderbuch-ohne-text-la-piscina-barbara-fiore

Es ist nicht so einfach, wie es scheint, ins Wasser zu springen. Ein Bilderbuch ohne Text über Wasser, Schwimmen, Tauchen.  Ab 4 Jahren. _____   Um álbum para nos perdermos no tempo, o corpo suspenso em águas macias… Mergulhamos juntos nesta aventura? Duas crianças encontram-se em pleno mergulho numa piscina a transb
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

O primeiro dia / Bilderbuch Portugiesisch / Henrique Coser Moreira – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/o-primeiro-dia-bilderbuch-portugiesisch-henrique-coser-moreira

„We all remember those days when we had to stay indoors (it’s not even worth remembering why). Those were not easy days and, at a certain point, we just wanted the world back: the street, the parks, the swings, friends, grandparents.One day better news arrived and it was really good to start over: put on your shoes and
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Du Iz Tak? / Silent book / Bilderbuch / Carson Ellis – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/du-iz-tak-silent-book-bilderbuch-carson-ellis

From 5 years old. Carson Ellis invites readers to imagine the dramatic possibilities to be found in a garden, where insects talk their own mysterious language… With gorgeous, exquisitely-detailed illustration that will appear to children and art-lovers alike, and a wonderfully playful invented language, we soon find
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

IL GIARDINO DEI SOGNI / Silent Book Italienisch / Maike Neuendorff / I – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/il-giardino-dei-sogni-silent-book-italienisch-maike-neuendorff-illustriert-von-maike-neuendorff

A partire da 3 anni. Tutte le notti, nei loro sogni, due fratellini varcano la porta di un mondo incantato: un giardino segreto, dove alberi secolari, ninfee e giganti uccelli variopinti convivono in armonia. Un luogo magico tutto per loro, dove poter scoprire e ammirare la natura che cresce rigogliosa e incontaminata.
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Belonging / Silent Book / Bilderbuch / Jeannie Baker – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/belonging-silent-book-bilderbuch-jeannie-baker

From 5 years old. A powerful account of the reclamation of an urban landscape told wordlessly through fascinating, detailed collage artwork.Observed through the window of a house, a city street gradually becomes a place to call home as the inhabitants begin to rescue their street by planting grass and trees in the empt
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Die Uhr meines Großvaters – El reloj de mi abuelo / Kinderbuch Spanisc – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilinguale-kitas-schulen/products/die-uhr-meines-grossvaters-el-reloj-de-mi-abuelo-kinderbuch-spanisch-deutsch-samuel-castano-mesa

Das Ticken der Pendeluhr im Haus begleitet den Alltag der Familie. Die Uhr sagt, wann es Zeit zum Aufstehen ist, wann Kaffee getrunken und die Wäsche zum Trocknen aufgehängt wird und wann es wieder Zeit zum Schlafen ist. Und nachts, wenn es ganz still ist, wandert ihr Ticken durch das ganze Haus.Nie vergisst der Großva
Der Hund ruft jetzt nach Katze Warwarka, und sie ziehen mit Händen und Pfoten, doch

Die Uhr meines Großvaters – El reloj de mi abuelo / Kinderbuch Spanisc – mundo azul

https://mundoazul.de/products/die-uhr-meines-grossvaters-el-reloj-de-mi-abuelo-kinderbuch-spanisch-deutsch-samuel-castano-mesa

Das Ticken der Pendeluhr im Haus begleitet den Alltag der Familie. Die Uhr sagt, wann es Zeit zum Aufstehen ist, wann Kaffee getrunken und die Wäsche zum Trocknen aufgehängt wird und wann es wieder Zeit zum Schlafen ist. Und nachts, wenn es ganz still ist, wandert ihr Ticken durch das ganze Haus.Nie vergisst der Großva
Der Hund ruft jetzt nach Katze Warwarka, und sie ziehen mit Händen und Pfoten, doch

Das Mädchen auf dem Motorrad / Amy Novesky / Kinderbuch / Zuckersüß Ve – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilinguale-kitas-schulen/products/das-maedchen-auf-dem-motorrad-amy-novesky-kinderbuch-zuckersuess-verlag

Die Welt ist schön, die Welt ist gut. Paris,1973: Ein Mädchen macht sich auf, die Welt zu entdecken. Als erste Frau der Welt umrundet Anne-France Dautheville die Erde auf ihrem Motorrad und bereist dabei unter anderem Afghanistan, Indien und Kanada. Dieses magische Kinderbuch zeigt ihre Reise mit spektakulären Illustra
Der Hund ruft jetzt nach Katze Warwarka, und sie ziehen mit Händen und Pfoten, doch

Spanisches Kinderbuch "A cartón Pintado" von Élise Fontenaille & Violeta Lópiz – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilinguale-kitas-schulen/products/spanisches-kinderbuch-a-carton-pintado-elise-fontenaille-violeta-lopiz

Ein schönes Bilderbuch über die Freundschaft eines Junges und seinem Opa Luis, der nie zu Schule gegangen ist aber trotzdem ganz viel ihm beibringen kann. Luis kann fantastisch kochen, Gitarre spielen und Vögel an ihren Gesang erkennen. Die spanische Illustratorin Violeta Lópiz und die französische Autorin Élise Fontenaille haben eines sehr poetisches Kinderbuch kreiert.
Der Hund ruft jetzt nach Katze Warwarka, und sie ziehen mit Händen und Pfoten, doch

"5 Maisons" Dominique Ehrhard / Kinderbuch Französisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilinguale-kitas-schulen/products/kinderbuch-franz-sisch-5-maisons-dominique-ehrhard

Ein französische Pop-Up- und Kinderbuch mit dem fünf wichtigste Häuser der letzten Jahrhundert. Für Kinder und Architektur-LiebhaberInnen aller Altersgruppen.  https://www.youtube.com/watch?time_continue=2&v=iMjUZqfoSCw  —————————————————— Après avoir célébré les monuments dans P
Der Hund ruft jetzt nach Katze Warwarka, und sie ziehen mit Händen und Pfoten, doch