Dein Suchergebnis zum Thema: Hand

나와라 파랑! / Fall without fear / Kinderbuch Koreanisch / Silent Book / Na – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/fall-without-fear-kinderbuch-koreanisch-silent-book-naeun-kyung

Dieses Bilderbuch ist ein wortloses Bilderbuch, das die erstaunlichen Veränderungen, die beim angstfreien Stürzen auftreten, mit Tauchsportlern vergleicht. Für alle Altersgruppen.  그림책향 시리즈 열여섯째 그림책 『다이빙』입니다. 이 그림책은 두려움 없이 떨어지면 벌어지는 놀라운 변화를, 다이빙 하는 선수들에 빗대어 보여주는 글 없는 그림책입니다. 여러분은 다이빙 하는 선수들을 본 적 있나요? 우리는 높은 곳에 있는 다이빙대만
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

"A piscina" / Ji Hyeon Lee / Bilderbuch ohne Text / Orfeu Negro / Port – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/bilderbuch-ohne-text-la-piscina-barbara-fiore

Es ist nicht so einfach, wie es scheint, ins Wasser zu springen. Ein Bilderbuch ohne Text über Wasser, Schwimmen, Tauchen.  Ab 4 Jahren. _____   Um álbum para nos perdermos no tempo, o corpo suspenso em águas macias… Mergulhamos juntos nesta aventura? Duas crianças encontram-se em pleno mergulho numa piscina a transb
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Tempesta / Silent book / Bilderbuch Italienisch / Guojing – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/tempesta-silent-book-bilderbuch-italienisch-guojing

A partire da 3 anni. La nascita dell’amicizia tra una ragazza e un cane randagio, un amore che germoglia pian piano, fatto di piccoli avvicinamenti, passi indietro ed esitazioni, e che finalmente, vinte le diffidenze, si risolve in un abbraccio pieno di tenerezza, sotto a un violento temporale. Un albo senza parole, ch
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Migrantes / Kinderbuch Spanisch / Silent Book / Issa Watanabe – mundo azul

https://mundoazul.de/products/migrantes-kinderbuch-spanisch-silent-book-issa-watanabe

Ohne Wörter aber mit Bildern von Tieren erzählt die peruanische Illustratorin eine Geschichte, die brandaktuell ist: diejenige der Menschen, die weltweit fliehen müssen.  Für Kinder ab 6 Jahren.  —————————————– La Organización Internacional de la Migración (OIM) estima que en el mundo hay 258
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Segundo acto / Silent Book / Bilderbuch Spanisch / Chamorro Marco – mundo azul

https://mundoazul.de/products/segundo-acto-silent-book-bilderbuch-spanisch-chamorro-marco

A partir de los 5 años Un actor de comedia, acompañado de su perro, convierte el pequeño teatro donde actúa en un lugar fantástico, gracias a distintos paisajes hechos con luces y sombras que proyecta sobre el escenario. La imaginación, acompañada de la música, las acrobacias y la danza, atraparán a los espectadores -d
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Clic / Bilderbuch Spanisch / Ycaza, Roger / Silent Book – mundo azul

https://mundoazul.de/products/clic-bilderbuch-spanisch-ycaza-roger-silent-book

Ab 3 Jahren  Ein stilles Buch, das die Geschichte eines Vaters und seiner Tochter erzählt. Allein zu Hause und weit weg von allem finden sie einen Weg, ihren Alltag durch Fantasie und Geschichten aufzubrechen. So beginnt das Abenteuer in einem abgelegenen Dschungel mit freundlichen und seltsamen Kreaturen, transportier
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Marcelle et les cigognes / Kinderbuch Französisch / Silent Book / Char – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/marcelle-et-les-cigognes-kinderbuch-franzosisch-silent-book-charline-collette-myriam-raccah

Ein Jahr mit dem Störchen unterwegs.  Für Kinder ab 2 Jahren.  ——————L’album s’ouvre sur le premier mois de l’année : une petite maison sur roues sillonne une route de montagne. Tandis que Marcelle débarrasse ses affaires, un vol de cigognes lui passe au-dessus de la tête. À partir de ce moment, à la manièr
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Partir / Kinderbuch Französisch / Silent Book / Anders Holmer – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/partir-kinderbuch-franzosisch-anders-holmer

Manchmal muss man weit weg gehen, um besser zurückkommen zu können.  Für Kinder ab 5 Jahren.  —————–Après une triste conversation avec sa maman, une enfant part pour un long voyage semé d’embûches, un voyage imaginaire inspiré des éléments qui peuplent son quotidien. En chemin, elle récolte différents objets
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Livre Magique 3 / Silent Book / Fanette Mellier – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/livre-magique-3-silent-book-fanette-mellier

Für Alle Altersgruppen Troisième d’une série de quatre livres, Le coquillage fait découvrir une forme qui peu à peu, « entre » dans la reliure, jusqu’à disparaître dans le livre, en son milieu. Mais ce n’est pas fini, voici un objet qui ressort du livre, ici une feuille, empruntant au premier sa forme, mais désormais h
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Le voisin / Kinderbuch Französisch / Silent Book / Walid Serageldine – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/le-voisin-kinderbuch-franzosisch-silent-book-walid-serageldine

Nachbarn und Nachbarinnen sind wichtige Leute, auch wenn nicht immer einfach mit ihnen ist.  Für Kinder ab 3 Jahren.  ——————–Les relations de bon voisinage sont essentielles pour un quotidien réussi. Mais, il suffit parfois qu’une pomme tombe dans le jardin d’à côté pour troubler la sérénité entre voisins.
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands