Dein Suchergebnis zum Thema: Hand

بهرام و ماجراهای هفت گنبد/ Bahram and the Tale of Seven Domes / Persis – mundo azul

https://mundoazul.de/products/bahram-and-the-tale-of-seven-domes-persisch-zahra-nematollahi?_pos=28&_sid=463f1406a&_ss=r

Dies ist eine moderne Variante der Fabel „Die sieben Porträts” des berühmten Dichters Nizami Ganjavi. In dieser Geschichte verschwindet König Bahram, der die Jagd liebt, während er einer Beute nachstellt. In diesem Bilderbuch kehrt Bahram nach langer Zeit zurück und die Prinzessinnen geben ihm einen besonderen Auftrag:
Zufällig trifft es auf einen Prinzen, der um ihre Hand anhält.

Little Whale’s Big Dream / والک و رویای سفر / Kinderbuch Persisch / Sa – mundo azul

https://mundoazul.de/products/little-whale-s-big-dream-kinderbuch-persisch-salimeh-babakhan?_pos=21&_sid=463f1406a&_ss=r

The ocean is huge. It’s full of the whales’ songs. For Little Whale though, the ocean is getting smaller and smaller. She loves traveling to unknown lands and exploring new worlds.. Little Whale should start her journey soon. This journey is the beginning of a thrilling adventure, With a great friend in a new world. Al
Zufällig trifft es auf einen Prinzen, der um ihre Hand anhält.

Believe Me, I’m Not An Egret! / باور کنید من مرغ ماهی‌خوار نیستم! / Ki – mundo azul

https://mundoazul.de/products/believe-me-i-m-not-an-egret-kinderbuch-persisch-hossein-ghorbani-mahnaz-soleimannejad

This story is a recreation of a fable originally written in “Kalila and Demna”, an ancient book with Indian roots. In the original story, an old egret tricks the fish into thinking that they are being taken to a safe lake, but they are in fact becoming the egret’s food. Until one day, the crab also asks the egret to ta
Zufällig trifft es auf einen Prinzen, der um ihre Hand anhält.

O que é isto? / Kinderbuch Portugiesisch / Ana Pessoa / Yara Kono – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/o-que-e-isto-kinderbuch-portugiesisch-ana-pessoa-yara-kono

„What is this? Is it an animal? It’s a risk? Which is?No one really knows, but everyone has their own opinion. To some it appears to be an object, to others an animal. And then? What’s the harm?One thing is certain: in this book there are some very restless lines that really want to exist, in whatever form.Follow them
Follow them with your hand, eyes or nose (why not?)

¿Cuánta gente se necesita…? / Kinderbuch Spanisch / Anna Font – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol/products/cuanta-gente-se-necesita-kinderbuch-spanisch-anna-font

A partir de los 4 años Un original libro-juego, lleno de humor y de color, que invita a la reflexión sobre los afectos, la convivencia y la cooperación. Al igual que hacer un libro requiere la participación de muchas personas, «¿Cuánta gente se necesita…?» plantea diversas situaciones en las que resulta imprescindible
actions – in which childhood plays a major role – there has to be an outstretched hand

Dentro da tenda / Bilderbuch Portugiesisch / Lucie Lučanská – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/dentro-da-tenda-bilderbuch-portugiesisch-lucie-lucanska

A partir dos 5 anos. Dois irmãos partem sozinhos para uma aventura longe de casa. Ao fim de cem dias chegam finalmente a um novo país, mas está a ficar escuro e frio, e é preciso montar a tenda para passar a noite.E agora? Que barulho é este que se ouve lá fora? Uma história bem-humorada sobre estar em contacto com a n
with nature, camping, gaining autonomy… and having a brother who gives you a hand

El mismo cielo / Bilderbuch Spanisch / Claudio Aguilera / Illustriert – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/el-mismo-cielo-bilderbuch-spanisch-claudio-aguilera-illustriert-von-alexis-segovia

Para niños a partir de 8 años. Un libro de valor poético y simbólico con dos historias que se cruzan y nos invitan a reflexiones profundas sobre la ciencia, la vida, la muerte y la naturaleza de las cosas. ¿Desde qué lugar miramos el cielo y nuestro alrededor? Las niñas y niños podrán sumergirse a través de estas dos h
On the other hand, we will know an ancient story, that of an atacameño boy who, after

O que é isto? / Kinderbuch Portugiesisch / Ana Pessoa / Yara Kono – mundo azul

https://mundoazul.de/products/o-que-e-isto-kinderbuch-portugiesisch-ana-pessoa-yara-kono

„What is this? Is it an animal? It’s a risk? Which is?No one really knows, but everyone has their own opinion. To some it appears to be an object, to others an animal. And then? What’s the harm?One thing is certain: in this book there are some very restless lines that really want to exist, in whatever form.Follow them
Follow them with your hand, eyes or nose (why not?)

Paper Boat / قایق کاغذی / Anahita Teymourian / Kinderbuch Persisch / I – mundo azul

https://mundoazul.de/products/paper-boat-anahita-teymourian-kinderbuch-persisch-iran-tuti-books

Denken Sie, dass eine Zeitung für alle Zeit eine Zeitung bleibt? Anahita Taymourian lässt nicht zu, dass ihre Zeitung, liebevoll Berni genannt, langsam auf der Küchenfensterbank vergilbt! Sie bastelt aus ihr ein Papierschiffchen, welches dann über alle imaginären Weltenmeere segelt. Bis Berni eines Tages fliegen lernt
Zufällig trifft es auf einen Prinzen, der um ihre Hand anhält.