Dein Suchergebnis zum Thema: Hand

Blinke, blinke, kleiner Stern

https://www.liederprojekt.org/lied39125-Blinke_blinke_kleiner_Stern.html

»Blinke, blinke, kleiner Stern« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: »The academy collective 21«, Bobbi Fischer, Klaus Konrad Weigele, Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie: aus Ungarn Text: 1. Strophe: Wilhelm Twittenhoff (1904–1969); 2. Strophe: Babette Dieterich (*1972) 2014 © Gustav Bosse Verlag, Kassel (Text)
Én elmentem a vásárba félpénzzel / Ich ging auf den Markt, ’nen Groschen in der Hand

Gloria

https://www.liederprojekt.org/lied39177-Gloria.html

»Gloria« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: »The academy collective 21«, Klaus Konrad Weigele, Bobbi Fischer, Illustriert von Markus Lefrancois.Text und Musik: Bobbi Fischer (*1965) 2014 © Carus-Verlag, Stuttgart – Haleluja! Haleluja! Gloria, Gloria in Excelsis Deo. Ehre sei Gott, freue dich, Erde, jauchzet und singet!
Én elmentem a vásárba félpénzzel / Ich ging auf den Markt, ’nen Groschen in der Hand

Der Winter ist kommen

https://www.liederprojekt.org/lied39111-Der_Winter_ist_kommen.html

»Der Winter ist kommen« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Klaus Konrad Weigele, Bobbi Fischer, »The academy collective 21«, Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie: Schnadahüpferl-Melodie, um 1830 (auch zum Text »Bald gras ich am Neckar«) Text: Agnes Franz (1794–1843) – 1. Der Winter ist kommen, verstummt ist der Hain; nun soll uns im Zimmer ein Liedchen erfreun.
Én elmentem a vásárba félpénzzel / Ich ging auf den Markt, ’nen Groschen in der Hand

Sanna, sannanina

https://www.liederprojekt.org/lied39154-Sanna_sannanina.html

»Sanna, sannanina« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: »The academy collective 21«, Klaus Konrad Weigele, Bobbi Fischer, Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie und Text: Hosianna-Refrain aus Südafrika – Sanna, sannanina, sanna, sanna, sanna, Sanna, sannanina, Sanna, sananina, sanna, sanna, sanna, |: Sanna, sanna, sananina, sanna, sanna, sanna. 😐
Én elmentem a vásárba félpénzzel / Ich ging auf den Markt, ’nen Groschen in der Hand

Spi, ditja mojo, usni

https://www.liederprojekt.org/lied33217-Spi_ditja_mojo_usni.html

»Spi, ditja mojo, usni« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie: Anton Arenski (1861–1906) Text: Apollon Majkow (1821–1897) 1860 – Spi, ditja mojo, usni, sladki son k sebe mani. W njanki ja tebe wsjala weter, solnze i orla. Uletel orjol domoj, solnze skrylos sa goroj, weter posle trjoch notschej mtschitsja k materi swojei. Wetra spraschiwajet mat:
Én elmentem a vásárba félpénzzel / Ich ging auf den Markt, ’nen Groschen in der Hand

Na ska‘ en liten fa sova sa sott

https://www.liederprojekt.org/lied33219-Na_ska_en_liten_fa_sova_sa_sott.html

»Na ska‘ en liten fa sova sa sott« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus der Region Romerike in Norwegen – Nå ska‘ en liten få sova så søtt, vøgga står reie te bånet. Der ska‘ en ligga så vart og så bløtt, trygt kan det sova det bånet. Ro, ro, sova så søtt, Guds engel tar vare på bånet.
Én elmentem a vásárba félpénzzel / Ich ging auf den Markt, ’nen Groschen in der Hand

Nehmt Abschied, Brüder

https://www.liederprojekt.org/lied29232-Nehmt_Abschied_Brueder.html

»Nehmt Abschied, Brüder« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Johannes Kaleschke, Frank Armbruster, Mitsingfassung: Libor Sima, Juliane Ruf, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Christoph Mett.Melodie: alte schottische Volksweise, seit Mitte des 17. Jahrhunderts bekanntText: deutsche Fassung von Claus Ludwig Laue, 1951, nach Should auld acquaintance be forgot von Robert Burns (1759–1796)
Én elmentem a vásárba félpénzzel / Ich ging auf den Markt, ’nen Groschen in der Hand

Ho ro’em b-Ofartho

https://www.liederprojekt.org/lied41617-Ho_roem_b-Ofartho.html

»Ho ro’em b-Ofartho« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka. – 1. Ho ro’em b-Ofartho, qol hadhwo fsiho, diledh lam bam’artho moryo mschiho. Schubho laloho braumo, l’ar‘o schayno wa schlomo, Schubho laloho braumo, hadhuto lkuleh ‘olmo.
Én elmentem a vásárba félpénzzel / Ich ging auf den Markt, ’nen Groschen in der Hand

Seht, die gute Zeit ist nah

https://www.liederprojekt.org/lied31683-Seht_die_gute_Zeit_ist_nah.html

»Seht, die gute Zeit ist nah« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Kay Johannsen, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: Friedrich Walz (1932–1984) 1972 nach einem Weihnachtslied aus Mähren © Erlanger Verlag für Mission und Ökumene, Neuendettelsau
Én elmentem a vásárba félpénzzel / Ich ging auf den Markt, ’nen Groschen in der Hand