Kolosserbrief – www.die-bibel.de https://www.die-bibel.de/ressourcen/wibilex/neues-testament/kolosserbrief
Angela Standhartinger
Das griechische Wort δόγμα (Erlass, Edikt) wird häufig in diesem Kontext als
Angela Standhartinger
Das griechische Wort δόγμα (Erlass, Edikt) wird häufig in diesem Kontext als
Angela Standhartinger
Das griechische Wort δόγμα (Erlass, Edikt) wird häufig in diesem Kontext als
Das MtEv gehört seit seiner Entstehung zu den wichtigsten Büchern des Neuen Testaments und hat die Geschichte der weltweiten Christenheit geprägt wie kein …
Nach ihm „hat Matthäus die Logien (Jesu) also in hebräischer Sprache zusammengestellt
Das MtEv gehört seit seiner Entstehung zu den wichtigsten Büchern des Neuen Testaments und hat die Geschichte der weltweiten Christenheit geprägt wie kein …
Nach ihm „hat Matthäus die Logien (Jesu) also in hebräischer Sprache zusammengestellt
Jörg Röder
Überlieferung sehr genau ausgeführt: Nikodemus hat das Folgende in hebräischer Sprache
Andere Schreibweise: Hewiter; Heviter; Hivites
griechischen Besiedlung verbinden (Novák), zumal es in Kilikien keine einzige griechische
Stephan Lauber
In seinem Zeichenmodell der Sprache geht er von einer arbiträren konventionellen
Andere Schreibweise: Prophetenrolle; Prophetic book (engl.)
Im Falle des Jeremiabuches bietet nur die griechische Fassung diese Abfolge (Schmid
Matthias Helmer
dem Umstand geschuldet, dass ע bei der Übertragung von der hebräischen in die griechische
Thomas Wagner
traditionell in drei Kanonteile unterteilt: die Tora (תּוֹרָה tôrāh, Bedeutung: „Gesetz“; griechische