Andrea Büttner born 1972 | Tate https://www.tate.org.uk/art/artists/andrea-buttner-20988
Artist page for Andrea Büttner (born 1972)
Skip navigation Back to menu Main menu What’s on Art & Artists
Artist page for Andrea Büttner (born 1972)
Skip navigation Back to menu Main menu What’s on Art & Artists
[Transcription/translation] Dear Dr Hodin, Please don’t misunderstand me. Of course I’m awfully pleased that you’re writing the article. With any luck the heating installation won’t destroy everything again. Hopefully I’ll be able to protect the works. That’s the most important thing. Gratefully and sincerely yours, Else Meidner
Skip navigation Back to menu Main menu What’s on Art & Artists
[Transcription/translation] Eternal Farewell Eternal farewell to you, my beloved, Means goodbye to the wonders of the world! Was it not through you I learned to see and to understand Creation’s consummate wisdom? Deep blue, gold and burning red flowers In an emerald carpet of meadow, Sudden efflorescence of mysteries obscure, Growth and resplendence, earthly beauty incandescent! So often I’ve been enchanted by violets of velvet, Charmed and dumbfounded by the fair scent of rose, By wheatfields of yellow in summer winds swaying, The benevolent shade of magnificent boughs! Eternal farewell to Creation sublime, Which falls into darkness lacklustre without love. …
Skip navigation Back to menu Main menu What’s on Art & Artists
[Transcription/translation] 29 January 1970 Dear Dr Hodin! No, I’m afraid I must still refuse! I know exactly what I want, and I certainly don’t want what’s on offer! Taking everything is not for me. I’ll take what seems right in my case. I’m entitled to my opinion. Still, I thank you for your interest nonetheless. Please let me know when you are in possession of Ludwig’s work. Ludwig is exhibiting now, and I’m glad about that. I shall only continue with the biography once you have his work. Kind regards from your bull in a china shop! Else Meidner
Skip navigation Back to menu Main menu What’s on Art & Artists
[Transcription/translation] 21 May 1959 Dear Doctor Hodin, The languid nude (reclining with feet up) that you chose is now part of your collection. I shall exhibit the painting first, then after the exhibition it will go to you. Hoping that will be fine with you and that this nude too will be reproduced, as we discussed, and with sincere thanks for all your efforts, Yours, EM
Skip navigation Back to menu Main menu What’s on Art & Artists
Artist page for Ernest Leopold Sichel (1862–1941)
Skip navigation Back to menu Main menu What’s on Art & Artists
[Transcription/translation] Longing – written 1959 Grant me just a year of friendship! A year for you is too long, I can tell from your furrowed brow. A month then, I beg you! Still less you had in mind? Let it be just a day! Not even that? Then give me an hour to see you again, That I might kiss your eyes once more. So much I omitted to do, Held you but by half, And knew not the short term you had set, So come for an hour just one last time! You vision of beauty, Holding you in …
Skip navigation Back to menu Main menu What’s on Art & Artists
[Transcription/translation] 5 May 1969 Dear Dr Hodin! Hopefully the award of the honorary doctorate will have brought you all joy you deserve. I wanted to tell you that I was terribly stressed both before and during the exhibition, and although I regard every exhibition as a day of judgement, this time it really was terrible!!! I think I must have said all sorts of incomprehensible things when I spoke to you on the telephone. This was just me trying to be funny, my attempt to cope with the intolerable stress through humour. I hope that’s what you took it for. …
Skip navigation Back to menu Main menu What’s on Art & Artists
[Transcription/translation] 10 January 1970 Dear Dr Hodin, Since I think I owe you an explanation regarding those drawings that haven’t been sent to your American friend in the USA, I shall do it here. The reason is that I’ve had some awful experiences selling work to foreign buyers, and I wanted to avoid any further stress. When one agrees to buy something one generally has pay for it first, before one receives the goods. For some reason this doesn’t apply to works of art!!! One then has to write letters begging for payment or the return of the work. It …
Skip navigation Back to menu Main menu What’s on Art & Artists
[Transcription/translation] Deceased dearly beloved, How frightfully your gaze fixes me! Your finger, robbed of flesh, Points at me threateningly, Your eye sockets peer in darkly – What did I do in life That you should be so dreadful in death? Was the loving homage of my friendship, The years of reverent affection, My bending to your will So incomprehensible? You were often stone cold when you came to me, And from your spell I’m yet to break free. When I go to your grave now, weeping, I see you laughing down there in your coffin. Your heart in life my …
Skip navigation Back to menu Main menu What’s on Art & Artists