Dein Suchergebnis zum Thema: Fluss

هل تشعر بالدفء الآن في عينيك – Do you feel warmth in your eyes now? – – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-arabisch/products/do-you-feel-warmth-in-your-eyes-now-spurst-du-jetzt-warme-in-deinen-augen-bilderbuch-arabisch-anas-abu-rahma-illustration-von-labi-taha

٣ سنوات فأكثر ابحث عن الطائر، وستجده. لا بد أنه موجود في مكان ما في اللوحة.قصة عن الفنانة جمانة الحسيني، ضمن سلسلة تامر للفنون الفلسطينية الموجهة للأطفال والشباب. ————————————————————————————————— Age 3+ Look for the bird, and you’ll find it. It has to b
span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIn einem ruhigen Haus am Fluss

مذكرات أرنب الغابة – Diary of a Jungle Rabbit – Tagebuch eines Dschung – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-arabisch/products/diary-of-a-jungle-rabbit-tagebuch-eines-dschungelkaninchens-bilderbuch-arabisch-yahya-al-tahir-abdullah-illustration-von-sahar-abdullah

من عمر 4 سنوات تتناول القصة أهمية التصالح مع شخصيتنا الحقيقية وخطورة ادعاء أدوار لا تناسبنا، كما تؤكد على أهمية الصداقة ودور الأصدقاء في مساعدتنا وحمايتنا —————————————————————————————————- Age 4+ The story addresses the importance of coming to terms wit
span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIn einem ruhigen Haus am Fluss

Conejito de luna / Silent book / Spanisch buch / Choi Young Ah – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/conejito-de-luna-silent-book-spanisch-buch-choi-young-ah

A partir de los 4 años. El conejito y la luna tienen una relación especial; se dicen cosas solo con mirarse a los ojos, aunque a veces el conejito escribe cartas en la arena para su amiga en el cielo. Un buen día, una estrella fugaz impacta contra la luna cuando está más llena, y por eso pierde un trozo que cae en la T
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVier Kurzgeschichten und der Fluss, der sie durchzieht

All those things that no longer fit / Bilderbuch Englisch / Marta Lona – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/english/products/all-those-things-that-no-longer-fit-bilderbuch-englisch-marta-lonardi

From 6 years of age Sometimes there are ‘things’ that simply appear and do not go away. They don’t go away anymore and in fact, they grow, they accumulate and you don’t know where to put them. They don’t fit in the biscuit jar, they don’t fit in daddy’s gym bag, they don’t fit in grandma’s shopping trolley, not on the
in Omas Einkaufswagen, nicht in den Bus und irgendwann sogar nicht mehr in den Fluss

In the tube / Silent Book / Bilderbuch Italienisch / Alice Barberini – mundo azul

https://mundoazul.de/products/in-the-tube-silent-book-bilderbuch-italienisch-alice-barberini

A partire da 5 anni. Il silenzio mattutino è rotto da un litigio in cucina – una ragazzina e un bambino, suo fratello. Ovunque i post-it lasciati dalla madre con precise raccomandazioni. L’ultimo, in ingresso, dice Tenetevi per mano, ma quando la porta si apre e i due fratelli si avviano a scuola il foglietto si stacca
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVier Kurzgeschichten und der Fluss, der sie durchzieht

الناي – The flute – Die Flöte / Bilderbuch Arabisch / Muhannad Al- Aqo – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-arabisch/products/the-flute-die-flote-bilderbuch-arabisch-muhannad-al-aqous-illustration-von-doha-al-khatib

من عمر 5 سنوات في حقل يلمع فيه القصب كالذهب، تعيش قصبة لا تشبه رفيقاتها. ما سر تميز هذه القصبة؟! وماذا سيفعل بها الفلاح؟! وماذا ستقول لنا النا؟! دعونا نسافر في حكاية من ألوان وألحان! ——————————————————————————————– Age 5+ In a field where the reeds shine like
span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIn einem ruhigen Haus am Fluss

البيت الهادئ – The Quiet House – Das stille Haus / Bilderbuch Arabisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-arabisch/products/the-quiet-house-das-stille-haus-bilderbuch-arabisch-abdallah-sahr-illustration-von

من عمر 5 سنوات في البيت الهادئ قرب النهر، يظل البدر أبداً وينمو الورد بلا أشواك ولكن هل ننعم جميعنا ببيت هادئ؟ وما الذي يجعل الهدوء يضيع؟ ————————————————————————————————- Age 5+ In a quiet house by the river, the full moon is everlasting and the rose grow
—————————– Für Kinder ab 5 Jahren In einem ruhigen Haus am Fluss

هكذا قالت الشجرة المهملة – So said the neglected tree – So sagte der v – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-arabisch/products/so-said-the-neglected-tree-so-sagte-der-vernachlassigte-baum-bilderbuch-arabisch-mahmoud-darwish-illustration-von-sahar-abdullah

من عمر 4 سنوات خارج الطقس أو داخل الغابة الواسعةوطنيهل تحسّ العصافير أنّيلهاوطن… أو سفر؟ إنّني أنتظر في خريف الغصون القصيرأو ربيع الجذور الطويلزمني  ——————————————————————————————– Age 4+ Outside the weatherOr inside the vast forestMy homelandDo the birds sen
span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIn einem ruhigen Haus am Fluss

Der Kiosk / Anete Melece / Kinderbuch / Atlantis Verlag – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/deutsch/products/der-kiosk-anete-melece-kinderbuch-atlantis-verlag

Olga kennt ihre Kunden, und alle kennen sie. Sie ist »der Kiosk«, und nachts liegt sie im Kioskhäuschen und träumt von Sonnenuntergängen am Meer. Als ihr zwei Jungen einen Streich spielen, fällt Olga hin, samt Kiosk. Sie rappelt sich auf und geht – ein Kioskhäuschen auf Beinen – durch die Stadt. Doch da stolpert sie üb
Doch da stolpert sie über eine Hundeleine und purzelt in den Fluss. Hoppla!