Verheißung / Erfüllung – www.die-bibel.de https://www.die-bibel.de/stichwort/14477
Christoph Rösel
Sprachgebrauch Im deutschen Sprachgebrauch kommt Verheißung fast nur noch im religiös-kirchlichen
Meintest du evangelische kirche?
Christoph Rösel
Sprachgebrauch Im deutschen Sprachgebrauch kommt Verheißung fast nur noch im religiös-kirchlichen
Christoph Rösel
Sprachgebrauch Im deutschen Sprachgebrauch kommt Verheißung fast nur noch im religiös-kirchlichen
Christoph Rösel
Sprachgebrauch Im deutschen Sprachgebrauch kommt Verheißung fast nur noch im religiös-kirchlichen
Christian Wetz
Der Kirche kam der Sinn für die Wiederkunft ihres Herrn abhanden – ein Gewöhnungseffekt
Klaus Koenen
findet sie sich auch in römisch-katholischen Bibelausgaben, während sie in der evangelischen
Matthias Hopf
Evangelisches Kirchenlexikon, 3. Aufl., Göttingen 1986-1997.
Christian Wetz
Der Kirche kam der Sinn für die Wiederkunft ihres Herrn abhanden – ein Gewöhnungseffekt
Andere Schreibweise: Tell Bet Mirsim; Tell Beit Mirsim
Zeit wurden jedoch auf der Nordseite des Tell, am Fuß desselben, die Reste einer Kirche
Reinhard von Bendemann
Gleichnis vom Taumellolch unter dem Weizen (Mt 13,24-30 ) erscheint auch hier die Kirche
Thomas Staubli
In der römisch-katholischen → Liturgie (3.5.2. zur Proskynese in der alten Kirche