Achikar – www.die-bibel.de https://www.die-bibel.de/ressourcen/wibilex/altes-testament/achikar
Andere Schreibweise: Achiqar; Ahiqar; Aḥiqar
dieser Quelle wird auch darin deutlich, dass die Spruchsammlung in einem älteren Dialekt
Andere Schreibweise: Achiqar; Ahiqar; Aḥiqar
dieser Quelle wird auch darin deutlich, dass die Spruchsammlung in einem älteren Dialekt
Andere Schreibweise: Pithom
durch Heroonpolis wiedergegeben, die koptische Bibelübersetzung (im bohairischen Dialekt
Viktor Golinets
Chr.) wird entweder als ein Dialekt des Akkadischen oder als eine eigenständige ostsemitische
Holger Gzella
Mit dem Achämenidenreich (→ Persien), das einen babylonischen Dialekt des Aramäischen
Hans Rechenmacher
Abgesehen von grundsätzlichen Fragen (Ist Amurritisch ein kanaanäischer Dialekt?)
Siegfried Kreuzer
Sprache abgefasst, wobei die Inschrift von Panamuwa I. vom lokalen aramäischen Dialekt
Charles W. Steitler
Ein älterer Dialekt, etwa in den hurritischen Inschriften der ersten Hälfte des 2
Andere Schreibweise: Suchoth; Socoth; Succoth (engl.)
Die Sprache der Inschrift ist vermutlich ein aramäischer Dialekt.
Bertram Salzmann, Rolf Schäfer
Botschaft, wie sie im lateinischen Text der Vulgata vorlag, in der Sprache bzw. dem Dialekt
Thomas Paulsen
Vielzahl regionaler Dialekte, wobei die genannten Städtegründungen grundsätzlich den Dialekt