Akrostichon – www.die-bibel.de https://www.die-bibel.de/ressourcen/wibilex/altes-testament/akrostichon
Klaus Koenen
¤lt nur die erste Hälfte des Alphabets (×�-×›), die ×�-Zeile ist wesentlich länger
Klaus Koenen
¤lt nur die erste Hälfte des Alphabets (×�-×›), die ×�-Zeile ist wesentlich länger
Andere Schreibweise: engl.: heaven
Handbuch, Tübingen, 385-390 Cody, A., 1979, „Himmel“ im Neuen Testament, Conc(D)
Andere Schreibweise: Jeschua; Joshua (engl.)
Helden gehört, die zusammen mit je drei Beispielen aus Christentum (Artus; Karl d.
Andere Schreibweise: Jeschua; Joshua (engl.)
Helden gehört, die zusammen mit je drei Beispielen aus Christentum (Artus; Karl d.
Rainer Kessler
žÃœbeltätern“ (rəšÄ�‛îm) wirft er in metaphorischer Sprache vor, wie Tierfänger
Dieter Zeller
Die Situation, wie Jesus die Meinungen des Volkes und der Jünger über sich erfragt
Dieter Zeller
Die Situation, wie Jesus die Meinungen des Volkes und der Jünger über sich erfragt
Dieter Zeller
Die Situation, wie Jesus die Meinungen des Volkes und der Jünger über sich erfragt
Marcus Sigismund
und auf fremde Hilfe angewiesen sei (Babylonischer Talmud, Traktat Pe’a 8,9b/d;
Andere Schreibweise: engl.: heaven
Handbuch, Tübingen, 385-390 Cody, A., 1979, „Himmel“ im Neuen Testament, Conc(D)