Dein Suchergebnis zum Thema: Comic

Un hueco / Kinderbuch Spanisch / Yael Frankel – mundo azul

https://mundoazul.de/products/un-hueco-kinderbuch-spanisch-yael-frankel

Ein Buch über das Verlust und das Trauern aber auch darüber, wie man mit diesem „Loch“ in unser Leben umgehen kann.  Für Kinder ab 6 Jahren.  ————————————————————– Un libro poético y sensible sobre la pérdida y sobre qué hacer con el vacío que queda cuando alguien querido no est
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDieser Comic wurde in den 1970er Jahren vom Zeichner

T-Rex / Kinderbuch Spanisch / Jeanne Willis /Tony Ross – mundo azul

https://mundoazul.de/products/t-rex-kinderbuch-spanisch-jeanne-willis-tony-ross

Was passiert wenn T-Rex seine Brille verliert? Eine Menge! Für Kinder ab 3 Jahren.  ———–Rex ha perdido sus lentes y todo le sale al revés. Confunde tostadas con pantuflas, búhos con toallas… ¡Ya ni siquiera reconoce a sus amigos! Como no encuentre pronto sus gafas… ¡se va a meter en un buen lío! © Ediciones Ekar
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDieser Comic wurde in den 1970er Jahren vom Zeichner

Vida de un lápiz / Kinderbuch Spanisch / Nicolás Schuff / Martina Trac – mundo azul

https://mundoazul.de/products/vida-de-un-lapiz-kinderbuch-spanisch-nicolas-schuff-martina-tracht

Woher kommt ein Buch eigentlich? Und ein Bleistift? Was für ein Leben hat es?   Für Kinder ab 5 Jahren.  ———————— El punto de partida de cualquier libro es un bosque. De ahí viene la madera con la que se hace el papel. Y; en nuestro caso; también el lápiz para escribirlo y dibujarlo. © Limonero libros. 
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDieser Comic wurde in den 1970er Jahren vom Zeichner

Zooilógico / Kinderbuch Spanisch / Raúl Romero / Ramón París – mundo azul

https://mundoazul.de/products/zooilogico-kinderbuch-spanisch-raul-romero-ramon-paris

Tiere, Wortwitze und bunte knallige Illustrationen.   Für Kinder ab 4 Jahren. ————————————-¿Cuál es el animal que más arde? ¿Y el que va mejor vestido? ¿Qué clase de criatura es el llavestruz? Este atípico libro de adivinanzas es un juego de complicidad entre preguntas e imágenes que a veces eng
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDieser Comic wurde in den 1970er Jahren vom Zeichner

Yo puedo / Kinderbuch Spanisch / Susan Winters – mundo azul

https://mundoazul.de/products/yo-puedo-kinderbuch-spanisch-susan-winters

Das perfekte Bilderbuch zum Thema Geschwister und ein Klassiker aus den 90er Jahren. Für Kinder ab 2 Jahren.  ———Un niño ya sabe hacer muchas cosas sin ayuda de nadie: vestirse, pintar, nadar y acostarse a dormir solo. Su hermanita menor lo admira y trata de demostrar que ella puede hacer las mismas cosas. Un lib
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDieser Comic wurde in den 1970er Jahren vom Zeichner

A paso de tortuga / Kinderbuch Spanisch / Boniface Ofogo / Rebeca Luci – mundo azul

https://mundoazul.de/products/a-paso-de-tortuga-kinderbuch-spanisch-boniface-ofogo-rebeca-luciani

In diesem traditionellen afrikanischen Märchen rettet die Schildkröte die ganze Tierwelt.  Für Kinder ab 4 Jahren.   ——————-Cuento tradicional africano adaptado por el narrador de “El León Kandinga“. Una fábula protagonizada por el animal más longevo y sabio que consiguió salvar al reino animal del hambre
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDieser Comic wurde in den 1970er Jahren vom Zeichner

Cherry tree / Besondere Pop-Up- und Handgemachte Bücher / Chisato Tama – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/pear-tree-besondere-pop-up-und-handgemachte-bucher-chisato-tamabayashi-copy

Cherry tree: Fruit trees are social and need company in order to give us their delicious gifts.Inspired by a friend’s garden in Sheffield. Screen-printed, hand-cut pop-up book.  Für alle Altersgruppe.  © Chisato Tamabayashi. 
Gedruckt in Italien mit zwei Pantone-Farben zur Betonung der Farbtiefe, ist dieser Comic

Arte a la carta / Kinderbuch Spanisch / Benjamin Chaud – mundo azul

https://mundoazul.de/products/arte-a-la-carta-kinderbuch-spanisch-benjamin-chaud

Ein lustiges Bilderbuch über Kunst und Essen, zum lachen und genießen. —————————————Un libro en el que las bellas artes y la gastronomía son sabrosos condimentos del plato fuerte: el humor. Benjamin Chaud sienta a la mesa a los grandes maestros del arte para hacerles dialogar con desopilantes
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDieser Comic wurde in den 1970er Jahren vom Zeichner

Pear tree / Besondere Pop-Up- und Handgemachte Bücher / Chisato Tamaba – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/plunge-besondere-pop-up-und-handgemachte-bucher-chisato-copy-2

Pear tree: Fruit trees are social and need company in order to give us their delicious gifts.Inspired by a friend’s garden in Sheffield. Screen-printed, hand-cut pop-up book.  Für alle Altersgruppe.  © Chisato Tamabayashi. 
Gedruckt in Italien mit zwei Pantone-Farben zur Betonung der Farbtiefe, ist dieser Comic