Dein Suchergebnis zum Thema: Chat

Ether / Bilderbuch Französisch / Étienne Chaize – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/josette-bilderbuch-franzosisch-clarisse-lochmann-copy

Bilderbuch Französisch für Kinder ab 8 Jahren L’ennemi est aux portes de la cité d’Ur. Bientôt, la ville sera mise à sac et disparaîtra des mémoires. Les heures sont comptées : ce petit groupe de citoyens doit prendre la fuite et protéger quelques braises du feu sacré ; partir, portés par le fol espoir de rejoindre la
Se glissant hors de sa tente à la poursuite d’un chat, il s’éloigne dangereusement

Bilderbuch auf Französisch: "Les autres" Susanna Mattiangeli / Cristina Sitja Rubio – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/kinderbuch-frazoesisch-les-autres-susanna-mattiangeli-cristina-sitja-rubio

Ein Bilderbuch auf Französisch: Wer sind eigentlich “die Anderen”? Sie tun dasselbe wie wir, aber nicht auf dieselbe Art. Sie haben andere Gesichter, riechen anders, finden manchmal sogar schö
Se glissant hors de sa tente à la poursuite d’un chat, il s’éloigne dangereusement

Le Livre bleu / Kinderbuch Französisch / Germano Zullo / Albertine – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/le-livre-bleu-the-blue-book

„At bedtime, Séraphine’s father read her his favorite book, The Blue Book. Then begins a fabulous escape. In the darkness of the night, Séraphine and her dad leave the house, cross the garden, take the village road… Her father asks Séraphine if she is afraid, but she replies that „with Le Livre bleu, we never be afra
Se glissant hors de sa tente à la poursuite d’un chat, il s’éloigne dangereusement

Bilderbuch auf Französisch: "Les autres" Susanna Mattiangeli / Cristina Sitja Rubio – mundo azul

https://mundoazul.de/products/kinderbuch-frazoesisch-les-autres-susanna-mattiangeli-cristina-sitja-rubio

Ein Bilderbuch auf Französisch: Wer sind eigentlich “die Anderen”? Sie tun dasselbe wie wir, aber nicht auf dieselbe Art. Sie haben andere Gesichter, riechen anders, finden manchmal sogar schö
Se glissant hors de sa tente à la poursuite d’un chat, il s’éloigne dangereusement

Vivant / Bilderbuch Französisch / Stéphane Servant / illustriert von I – mundo azul

https://mundoazul.de/products/vivant-bilderbuch-franzosisch-stephane-servant-illustriert-von-isabelle-simler

Dès 6 ans Vivant est une ode à la vie. Cet album est le fruit d’une heureuse rencontre entre l’écriture ciselée, musicale et imagée de Stéphane Servant et les dessins d’Isabelle Simler aux formes douces et rondes, aux couleurs explosives et flamboyantes. Courbes et mots se déploient en ondulant au fil des pages de ce l
Se glissant hors de sa tente à la poursuite d’un chat, il s’éloigne dangereusement

Les Graines de bébé ne poussent pas toutes / Bilderbuch Französisch / – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/les-graines-de-bebe-ne-poussent-pas-toutes-bilderbuch-franzosisch-audrey-alwett-et-victoria-dorche

Dès 6 ans Un album lumineux pour aborder l’avortement avec douceur et respect Les Graines de bébé ne poussent pas toutes, le nouvel album d’Audrey Alwett, aborde avec délicatesse un sujet souvent tu : le droit à l’avortement. À travers une métaphore végétale, l’histoire nous plonge dans une conversation simple et bienv
Se glissant hors de sa tente à la poursuite d’un chat, il s’éloigne dangereusement

Les idées sont de drôles de bestioles / Kinderbuch Französisch / Isabe – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/les-idees-sont-de-droles-de-bestioles-ideas-are-funny-bugs

„What is an idea? How does it come, what does it do, where does it go? These questions, everyone asks them one day, but how to answer them, how to account for them without going into obscure explanations?Isabelle Simler takes her pencils to illustrate, in her own way, and explain to children the paths our thoughts take
Se glissant hors de sa tente à la poursuite d’un chat, il s’éloigne dangereusement

Französisch / Français – Seite 9 – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais?page=9&phcursor=eyJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzayI6InByb2R1Y3RfY3JlYXRlZF9hdCIsInN2IjoiMjAxNS0wNS0wN1QxOTo0MDo1Mi4wMDBaIiwiZCI6ImYiLCJ1aWQiOjIwNjcxNzAyNDEsImwiOjMwLCJvIjowLCJyIjoiQ0RQIiwidiI6MSwicCI6OX0.DfLhJb8HWUFW5DAxn84wumT9pV_BPH-qKqhEzJnlgmk

Librairie française des Enfants et de la Jeunesse de Berlin Bienvenue chez mundo azul, la Librairie Internationale des Enfants et de la Jeunesse de Berlinmundo azul (“le monde bleu”) est un lieu de rencontres: rencontre avec la littérature, rencontre avec l’imagination, rencontre de plusieurs langues, rencontre avec la
orangeade, une robe à fleurs,\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eun chat

Französisch / Français – Seite 9 – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais?page=9

Librairie française des Enfants et de la Jeunesse de Berlin Bienvenue chez mundo azul, la Librairie Internationale des Enfants et de la Jeunesse de Berlinmundo azul (“le monde bleu”) est un lieu de rencontres: rencontre avec la littérature, rencontre avec l’imagination, rencontre de plusieurs langues, rencontre avec la
orangeade, une robe à fleurs,\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eun chat