Pflanzennamen – www.die-bibel.de https://www.die-bibel.de/ressourcen/wibilex/altes-testament/pflanzennamen
Peter Riede
So wird, um nur ein Beispiel zu nennen, in vielen Kommentaren und Bibelübersetzungen
Meintest du besetzung?
Peter Riede
So wird, um nur ein Beispiel zu nennen, in vielen Kommentaren und Bibelübersetzungen
Klaus Koenen
https://bibelwissenschaft.de/stichwort/200953/ Mit „Riegel“ geben deutsche Bibelübersetzungen
(347-420)
Quast (Hg.), Der Septuaginta-Psalter und seine Tochterübersetzungen (AAWG.PH III
Heinz-Dieter Neef
In Jos 7,25 ist die Wurzel ‘kr am besten mit „ins Unglück bringen“ zu übersetzen
Andere Schreibweise: Nefilim
Begriff Während die Auslegungsgeschichte und die meisten Bibelübersetzungen die
Andere Schreibweise: Hannah
€œ bedeutet und kaum nur an dieser Stelle mit Hinweis auf den Kontext anders zu übersetzen
Andere Schreibweise: Hannah
€œ bedeutet und kaum nur an dieser Stelle mit Hinweis auf den Kontext anders zu übersetzen
Klaus Koenen
voneinander abgrenzbar sind, werden die hebräischen Begriffe in den deutschen Bibelübersetzungen
Georg Freuling
Wortfeld steht eine Vielzahl hebräischer Begriffe gegenüber, die in deutschen Bibelübersetzungen
Udo Rüterswörden
Übersetzungen, die sie mit ἱκανός hikanos „hinreichend / genügend“ übersetzen