Frau von En-Dor – www.die-bibel.de https://www.die-bibel.de/stichwort/200061/
Klaus Koenen
Allerdings gibt es eine Ausnahme, nämlich die Wiedergabe von Ex 22,17 in der Einheitsübersetzung
Meintest du besetzung?
Klaus Koenen
Allerdings gibt es eine Ausnahme, nämlich die Wiedergabe von Ex 22,17 in der Einheitsübersetzung
Klaus Koenen
Allerdings gibt es eine Ausnahme, nämlich die Wiedergabe von Ex 22,17 in der Einheitsübersetzung
Sabine Bieberstein
und übersetzen mit „Hure“ (Luther, Zürcher Bibel), „Dirne“ (Einheitsübersetzung
Klaus Koenen
Lutherbibel (1984) und Einheitsübersetzung ändern zu „nach Gibeon“ (vgl.
Sabine Bieberstein
und übersetzen mit „Hure“ (Luther, Zürcher Bibel), „Dirne“ (Einheitsübersetzung
Monika Berwanger, Matthias Helmer
îš ha-benajim wörtlich: „Mann des Dazwischen / Zwischenraums“ (Einheitsübersetzung
Jutta Hausmann
Nach Spr 31,30 fürchtet die „tüchtige Hausfrau“ (Lutherübersetzung) JHWH.
Andere Schreibweise: Beerseba; Beersheba; Beer-sheba; Beersheva
lediglich der Negev (Gen 24,62 ) und der Brunnen Lahai-Roï (revidierte Lutherübersetzung
Klaus Koenen
Lutherbibel (1984) und Einheitsübersetzung ändern zu „nach Gibeon“ (vgl.
Klaus Koenen
Lutherbibel (1984) und Einheitsübersetzung ändern zu „nach Gibeon“ (vgl.