Chaos / Chaoskampf (AT) – www.die-bibel.de https://www.die-bibel.de/ressourcen/wibilex/altes-testament/chaos-chaoskampf-at
Michaela Bauks
. / So lautet der Spruch des Propheten [Adads] … .“ Originalübersetzung von
Meintest du besetzung?
Michaela Bauks
. / So lautet der Spruch des Propheten [Adads] … .“ Originalübersetzung von
Jutta Krispenz
Worten „das Wort JHWHs erging an NN“ (so auch Zürcher Bibel und Einheitsübersetzung
Das Jeremiabuch hat in der Methodendiskussion innerhalb der alttestamentlichen Wissenschaft in den vergangenen drei Jahrzehnten eine wichtige Rolle gespielt. …
Sie nimmt den frei gewählten Text in der Lutherübersetzung auf („Herr, du hast
Jan Christian Gertz
verbreitete Darstellung des Mose mit Hörnern auf der Stirn beruht auf einer Fehlübersetzung
Jan Christian Gertz
verbreitete Darstellung des Mose mit Hörnern auf der Stirn beruht auf einer Fehlübersetzung
Jan Christian Gertz
verbreitete Darstellung des Mose mit Hörnern auf der Stirn beruht auf einer Fehlübersetzung
Jan Christian Gertz
verbreitete Darstellung des Mose mit Hörnern auf der Stirn beruht auf einer Fehlübersetzung
Das Evangelium „nach Johannes“ ist das tiefgründigste und theologisch wie kulturgeschichtlich wirkungsvollste der kanonischen Evangelien. Es unterscheidet sich …
In der Lutherübersetzung bezieht sich der Relativsatz auf „das Brot“, das vom
Michaela Bauks
. / So lautet der Spruch des Propheten [Adads] … .“ Originalübersetzung von
Andere Schreibweise: AtraḫasÄ«s, Atra-ChasÄ«s; Atram-ḫasÄ«s (in Textzeugen aus Babylonien aus dem 17.-16. Jh. und Ugarit aus dem 13. Jh. v. Chr.); Atar-ḫasÄ«s (in …
Mit einer Teilübersetzung des Atramhasis-Mythos, MDOG 111, 1-33 von Soden, W.,