Monotheismus (AT) – www.die-bibel.de https://www.die-bibel.de/stichwort/27997/href
Michaela Bauks
So scheint die Gegenübersetzung polytheistische Gottesvorstellung im Alten Orient
Meintest du besetzung?
Michaela Bauks
So scheint die Gegenübersetzung polytheistische Gottesvorstellung im Alten Orient
Das dritte Evangelium ist das einzige, dessen Verfasser in der ersten Person Singular auf sich als Autor verweist (Lk 1,3), allerdings nennt er nicht seinen …
Ricœur: Liebe und Gerechtigkeit / Amour et Justice, Mit einer deutschen Parallelübersetzung
Michaela Bauks
So scheint die Gegenübersetzung polytheistische Gottesvorstellung im Alten Orient
Walter Dietrich
Ps 50,6 ; Sir 35,11 [= Einheitsübersetzung: Sir 35,14 ; Lutherbibel: Sir 35,15
Walter Dietrich
Ps 50,6 ; Sir 35,11 [= Einheitsübersetzung: Sir 35,14 ; Lutherbibel: Sir 35,15
Andere Schreibweise: Esther; Estherbuch
Die Einheitsübersetzung hat sich für einen Mischtext entschieden, den masoretischen
Für umfangreichere Informationen besuchen Sie den Artikel Psalmen (AT) im WiBiLex
Der Psalm 16 , insbesondere in der Lutherübersetzung, war mir bisher vor allem
Michaela Bauks
So scheint die Gegenübersetzung polytheistische Gottesvorstellung im Alten Orient
Das Hiobbuch gehört zusammen mit den Büchern Kohelet und Jesus Sirach zur spätbiblischen Weisheit. Allgemein wird angenommen, dass sich in diesen Büchern ein …
(Die Septuaginta bietet sogar eine Doppelübersetzung: „Darum verachte ich mich
Walter Dietrich
Ps 50,6 ; Sir 35,11 [= Einheitsübersetzung: Sir 35,14 ; Lutherbibel: Sir 35,15