Walfisch – www.die-bibel.de https://www.die-bibel.de/ressourcen/wibilex/altes-testament/walfisch
Rainer Neu
frühen Christentum Die „Walfische“ im Alten Testament verdanken sich der Bibelübersetzung
Meintest du besetzung?
Rainer Neu
frühen Christentum Die „Walfische“ im Alten Testament verdanken sich der Bibelübersetzung
Thomas Wagner
(BK.AT XIV/1), Neukirchen-Vluyn 1961 Zehetbauer, M., Barmherzigkeit als Lehnübersetzung
Miriam von Nordheim-Diehl
[Einheitsübersetzung]).
Karin Finsterbusch
Septuaginta (LXX-Jer), wie sie z.B. im Codex Vaticanus erhalten ist, und die durch Rückübersetzung
(354-430)
Argumentation gegen den Pelagianismus (Herkunft der Seelen, Erbsünde) Fragen der Bibelübersetzung
Friederike Neumann
wird, wie es immer wieder in Übersetzungen zu finden ist (vgl. z.B. die Lutherübersetzung
Thomas Wagner
(BK.AT XIV/1), Neukirchen-Vluyn 1961 Zehetbauer, M., Barmherzigkeit als Lehnübersetzung
Karin Finsterbusch
Septuaginta (LXX-Jer), wie sie z.B. im Codex Vaticanus erhalten ist, und die durch Rückübersetzung
Uwe F. W. Bauer
Von Anfang an spielte die Frage der Bibelübersetzung in der SHA eine wichtige Rolle
Volker Wagner
, aber auch „Asylstadt“ (so heute verständlicher die katholische Einheitsübersetzung