Monotheismus (AT) – www.die-bibel.de https://www.die-bibel.de/ressourcen/wibilex/altes-testament/monotheismus-at
Michaela Bauks
So scheint die Gegenübersetzung polytheistische Gottesvorstellung im Alten Orient
Meintest du besetzung?
Michaela Bauks
So scheint die Gegenübersetzung polytheistische Gottesvorstellung im Alten Orient
Das Jesajabuch ist mit seinen 66 Kapiteln das längste Prophetenbuch der Bibel. Die masoretische und griechische Fassung weisen im Wesentlichen …
stliches, erlesene Speisen sind es in der Guten Nachricht, das Beste in der Einheitsübersetzung
Beate Ego
eine geschmückte Braut für ihren Mann“ (Apk 21,2 ; zitiert nach der Lutherübersetzung
Stefan Fischer
ufige Verwendung von „ewig“ und „Ewigkeit“, insbesondere in der Lutherübersetzung
Andere Schreibweise: Micaiah ben Imlah (engl.); Michajehu
Name Der in der Einheitsübersetzung als Micha bezeichnete Prophet trägt in 1KÃ
Stefan Fischer
ufige Verwendung von „ewig“ und „Ewigkeit“, insbesondere in der Lutherübersetzung
Walter Dietrich
Ps 50,6 ; Sir 35,11 [= Einheitsübersetzung: Sir 35,14 ; Lutherbibel: Sir 35,15
Andere Schreibweise: Esther; Estherbuch
Die Einheitsübersetzung hat sich für einen Mischtext entschieden, den masoretischen
Michaela Bauks
So scheint die Gegenübersetzung polytheistische Gottesvorstellung im Alten Orient
Walter Dietrich
Ps 50,6 ; Sir 35,11 [= Einheitsübersetzung: Sir 35,14 ; Lutherbibel: Sir 35,15