Dein Suchergebnis zum Thema: "...<b/""/</p/"<b/"

"The Circus (서커스) " Lim Yu / Bilderbuch Koreanisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/the-circus-lim-yu-bilderbuch-koreanisch

This book is a fantasy picture book that shows that a toy vending machine canactually be a very entertaining circus stage. But readers don’t realize that untilthey reach the end of the book. Readers who have read this book will be remindedof the circus where cute bears and people perform, every time they see a vendingm
u003e\u003cspan class=\"se-fs-fs19 se-ff-\"\u003e\u003cb\u003e10세 이상 성인용\u003c\/b\

펭귄 랄랄라 / Penguin la la la / Kinderbuch Korea / Shin-ae Koo – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/penguin-la-la-la-kinderbuch-korea-shin-ae-koo

Fünf tanzende Pinguine und viele Geschichte in diesem schönen koreanischen Bilderbuch.  Für Kinder ab 3 Jahren.  ———————-Pull the cover and see what is happening. Five penguins seeing ahead are now, ta-da! Ready to dance
u003e\u003cspan class=\"se-fs-fs19 se-ff-\"\u003e\u003cb\u003e10세 이상 성인용\u003c\/b\

"TREE, DANCING (나무, 춤춘다)" Bae, Yu jung / Kinderbuch Koreanisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/kinderbuch-koreanisch-tree-dancing-bae-yu-jung

Das Bilderbuch aus Korea, welches auf der Buchmesse in Bologna die Jury bezauberte. Ein Leporello, das auf den  ersten Blick wie eine wilde Mischung aus Farben aussieht. Je näher man kommt, desto mehr entdeckt man… Fische, Insekten, Blumen, … ——————————————— What the Jury in Bologna sa
u003e\u003cspan class=\"se-fs-fs19 se-ff-\"\u003e\u003cb\u003e10세 이상 성인용\u003c\/b\

"WHEN A PERSIMMON TREE CALLS (감나무가부르면)" Hyo-Rim, An / Kinderbuch Korea – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/kinderbuch-koreanisch-when-a-persimmon-tree-calls-hyo-rim-an

Ein Bilderbuch aus Korea über die Freundschaft zwischen Kindern und Bäumen, über das Erwachsenwerden und über Erinnerungen.  ——————————————— Have you ever had a feeling of being gathered under a persimmon tree in a village hill when you were a child? If you hit the persimmon branches with
u003e\u003cspan class=\"se-fs-fs19 se-ff-\"\u003e\u003cb\u003e10세 이상 성인용\u003c\/b\

우리 같이 / Together with us / Bilderbuch Koreanisch / 차은실 / Eunsil Cha – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/together-with-us-bilderbuch-koreanisch-eunsil-cha

„Un libro ilustrado sobre cómo vivir con los demás . Somos seres que intentamos vivir juntos. ¡Por favor, fomentemos un poco de interés y de compartir, no de discriminación y separación!“ ————————————————– – 타인과 어떻게 살아야 좋을지 생각해 보는 그림책 우리는 함께 어울려 살려고 노력하는 ¡존재들입니다! 차별과 분리가 아니라 작은 관심과 나눔을
u003e\u003cspan class=\"se-fs-fs19 se-ff-\"\u003e\u003cb\u003e10세 이상 성인용\u003c\/b\

꽃이 온다 / Flowers Are Coming / Kinderbuch Koreanisch / Yang So-yi – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/flowers-are-coming-kinderbuch-koreanisch-yang-so-yi

Schneeflocken, die zum Blumen werden. Ein Kunstbuch auf Koreanisch.  Für alle Altersgruppe.  ​———————–그림책향 시리즈 열네 번째 그림책 『꽃이 온다』는 겨울이 지나 봄이 어떻게 우리에게 다가오는지를 새로운 시각으로 표현한 그림책입니다. 그림책을 펼치면 한겨울 눈송이가 눈꽃이 되고, 그 눈꽃이 다시 봄꽃이 되고, 봄꽃이 다시 세상의 모든 꽃이 되어 흘러갑니다. 우리는 사랑하는 것들을 모두 꽃이라 부릅니다. 꽃은 새 생명을 잉태합니다. 세상의 모든 태어남, 바로 꽃
u003e\u003cspan class=\"se-fs-fs19 se-ff-\"\u003e\u003cb\u003e10세 이상 성인용\u003c\/b\

어느 날 / One Day / Bilderbuch Koreanisch / 서선정 / Seonjeong Seo – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/one-day-bilderbuch-koreanisch-seonjeong-seo

„2022 Bologna Children’s Book Fair Selected Illustrator of the Year!Crossing one street is entering another world!Now, with this picture book, the crossing becomes a door to a completely different world!Going to play in a town where the universe overflows and the stars flow under your feet?As long as you are prepared t
u003e\u003cspan class=\"se-fs-fs19 se-ff-\"\u003e\u003cb\u003e10세 이상 성인용\u003c\/b\

작은 못 달님 / Little Nail Moon / Kinderbuch Koreanisch / Kim Ji-young – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/20_-20_-little-nail-moon-kinderbuch-koreanisch

Poetisches, wunderschön illustriertes Bilderbuch aus Korea.  Für Kinder ab 3 Jahren.  ————— 그림책향 시리즈 스무 번째 그림책 『작은 못 달님』은 고려가요 청산별곡과 고려청자의 옥빛에 영감을 얻어 옛이야기 형식으로 빚은 창작 그림책입니다. 청산별곡이 시름없이 자연과 더불어 살고 싶은 마음을 노래한 것처럼, 고려청자가 자연에서 얻을 수 있는 가장 아름다운 빛깔로 빚은 것처럼, 이 그림책도 달님과 함께 노래하고 싶은 버들 도령의 간절한 마음을 담았습니다. 깊은 산 속 옥빛 못에 사는
u003e\u003cspan class=\"se-fs-fs19 se-ff-\"\u003e\u003cb\u003e10세 이상 성인용\u003c\/b\

테트릭스 / Tetris / Bilderbuch Koreanisch / 오세나 / Osena – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/tetris-bilderbuch-koreanisch-osena

환경 문제를 새로운 눈으로 마주하게 하는 작가의 환경 그림책 결정판!게임 와 영화 가 만나 그림책이 되다쌓이고, 쌓이고, 또 쌓이는 블록을 지우는 자가 이긴다?통제가 불가능한 세상, 어떻게 하면 우리 자신을 통제할 수 있을까? —————————- „The definitive edition of the author’s environmental picture book to face environmental issues with new eyes!The game and th
u003e\u003cspan class=\"se-fs-fs19 se-ff-\"\u003e\u003cb\u003e10세 이상 성인용\u003c\/b\

아침 일곱 시 / 07 AM / Bilderbuch Koreanisch / 임유작가 / Lim Yoo – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/seven-in-the-morning-bilderbuch-koreanisch-lim-yoo

늦잠꾸러기 아이들도 손꼽아 기다리던 아침 일곱 시! 잠깐의 시간, 기나긴 설렘! 간절한 기다림이 만든 상상의 세계!몸으로 뛰고 구르며 자기만의 세상을 만들어가는 아이들의 힘! ———————————————— „Seven o’clock in the morning that even the late-sleeping children have been waiting for!A moment of time, a long excitement! An imaginary world created by earnest waiting!T
u003e\u003cspan class=\"se-fs-fs19 se-ff-\"\u003e\u003cb\u003e10세 이상 성인용\u003c\/b\