Dein Suchergebnis zum Thema: Übersetzung

Drei Eckpfeiler für die feministische Entwicklungspolitik Deutschlands

https://www.idos-research.de/die-aktuelle-kolumne/article/drei-eckpfeiler-fuer-die-feministische-entwicklungspolitik-deutschlands/

Die Übersetzung in eine transformative feministische Entwicklungspolitik sollte auf drei Säulen basieren
Die Übersetzung dieser Ambition in eine transformative feministische Entwicklungspolitik sollte auf drei

Wie kommt die Nachhaltigkeit in die öffentliche Beschaffung?

https://www.idos-research.de/die-aktuelle-kolumne/article/wie-kommt-die-nachhaltigkeit-in-die-oeffentliche-beschaffung/

Ein nachhaltigerer öffentlicher Einkauf gewinnt weltweit an Bedeutung und wird zu einem starken Hebel bei der Umsetzung von Nachhaltigkeitszielen….
Rechtliche Regelungen, egal ob freiwillig oder verpflichtend, bedürfen einer „Übersetzung“ in die Praxis

Nur Seiten von www.idos-research.de anzeigen

Medienkompetenz-Clips von Seitenstark | Seitenstark

https://seitenstark.de/eltern-und-lehrkraefte/service/materialien/charlie-clips-von-seitenstark

NEU: Alle drei Charlie-Clips gibt es jetzt auch in englischer, türkischer und arabischer Übersetzung.

Medienkompetenz-Clips von Seitenstark | Seitenstark

https://seitenstark.de/node/11154

NEU: Alle drei Charlie-Clips gibt es jetzt auch in englischer, türkischer und arabischer Übersetzung.

Au restaurant. Kurzfilm, um ein bisschen Französisch zu lernen | Seitenstark

https://seitenstark.de/node/10091

bisschen Französisch zu lernen Kurzfilm zum Französischlernen mit Text zum Nachsprechen und mit deutscher Übersetzung

Nur Seiten von seitenstark.de anzeigen
    Kategorien:
  • Kinder
Seite melden

RKI – Influenza – Aufklärungsinformationen zur Influenzaimpfung mit Lebendimpfstoff (Nasenspray) in verschiedenen Sprachen

https://www.rki.de/DE/Content/Infekt/Impfen/Materialien/materialien-influenza_nasal-uebersicht_GenTab.html?nn=2370434

Die Übersetzung des Originals des jeweiligen Aufklärungsblattes erfolgte mit freundlicher Genehmigung – Übersetzungsfehler kann keine Haftung übernommen werden, ebenso wenig für die Aktualität der vorliegenden Übersetzung
Aufklärungsinformationen zur Influenzaimpfung mit Lebendimpfstoff (Nasenspray) in verschiedenen Sprachen Die Übersetzung

RKI - Influenza - Aufklärungsinformationen zur Influenza-Impfung in verschiedenen Sprachen

https://www.rki.de/DE/Content/Infekt/Impfen/Materialien/materialien-influenza-uebersicht_GenTab.html?nn=2370434

Die Übersetzung des Originals des jeweiligen Aufklärungsblattes erfolgte mit freundlicher Genehmigung – Übersetzungsfehler kann keine Haftung übernommen werden, ebenso wenig für die Aktualität der vorliegenden Übersetzung
Bereichsmenu Influenza Aufklärungsinformationen zur Influenza-Impfung in verschiedenen Sprachen Die Übersetzung

RKI - Informationsmaterial zum Impfen - Aufklärungsinformationen zur MMR-Impfung in verschiedenen Sprachen

https://www.rki.de/DE/Content/Infekt/Impfen/Materialien/materialien-mmr-uebersicht_GenTab.html

Die Übersetzung des Originals des jeweiligen Aufklärungsblattes erfolgte mit freundlicher Genehmigung – Übersetzungsfehler kann keine Haftung übernommen werden, ebenso wenig für die Aktualität der vorliegenden Übersetzung
Wei­te­re In­for­ma­tio­nen Aufklärungsinformationen zur MMR-Impfung in verschiedenen Sprachen Die Übersetzung

RKI - Informationsmaterial zum Impfen - Aufklärungsinformationen zur Meningokokken-B-Impfung in verschiedenen Sprachen

https://www.rki.de/DE/Content/Infekt/Impfen/Materialien/Materialien_MenB-Impfung%20_Tab.html

Die Übersetzung des Originals des jeweiligen Aufklärungsblattes erfolgte mit freundlicher Genehmigung – Übersetzungsfehler kann keine Haftung übernommen werden, ebenso wenig für die Aktualität der vorliegenden Übersetzung
In­for­ma­tio­nen Aufklärungsinformationen zur Meningokokken-B-Impfung in verschiedenen Sprachen Die Übersetzung

Nur Seiten von www.rki.de anzeigen

Seite – Mildenberger Verlag – Das Mathebuch – Neubearbeitung

https://uebungen.das-mathebuch.de/seite/?id=611

Das Thema „Sachrechnen“ wird erneut aufgegriffen, wobei die wechselseitige Übersetzung einer Sachsituation

Seite - Mildenberger Verlag – Das Mathebuch – Neubearbeitung

https://uebungen.das-mathebuch.de/seite/?id=428

Die Kinder trainieren die wechselseitige Übersetzung einer Sachsituation in eine Rechnung und umgekehrt

Seite - Mildenberger Verlag – Das Mathebuch – Neubearbeitung

https://uebungen.das-mathebuch.de/seite/?id=641

Die Kinder trainieren die wechselseitige Übersetzung einer Sachsituation in eine Rechnung und umgekehrt

Seite - Mildenberger Verlag – Das Mathebuch – Neubearbeitung

https://uebungen.das-mathebuch.de/seite/?id=448

Dabei trainieren sie die wechselseitige Übersetzung einer Sachsituation zu einer Rechnung und umgekehrt

Nur Seiten von uebungen.das-mathebuch.de anzeigen
    Kategorien:
  • Kinder
  • Wissen
Seite melden

Die Ostergeschichte auf Hessisch – EKHN

https://www.ekhn.de/themen/ostern/oster-news/die-ostergeschichte-auf-hessisch

Und so klingt die Übersetzung ins Hessische.
Und so klingt die Übersetzung ins Hessische.

Ostern feiern - EKHN

https://www.ekhn.de/themen/ostern

An Ostern feiern Christinnen und Christen die Auferstehung Jesu. Damit ist der Glaube verbunden, dass Gottes Kraft zum Leben stärker ist als der Tod.
Und so klingt die Übersetzung ins Hessische.

Impressum - EKHN

https://www.ekhn.de/impressum

Willkommen auf den Internetseiten der Evangelischen Kirche in Hessen und Nassau!
Dies gilt insbesondere für Vervielfältigung, Bearbeitung, Übersetzung, Einspeicherung, Verarbeitung bzw

Meilensteine und Initiativen der Frauenbewegung - EKHN

https://www.ekhn.de/themen/frauen/frauen-news/meilensteine-und-initiativen-der-frauenbewegung

Auf dem Weg zu mehr Gleichstellung und Gerechtigkeit wurden viele Projekte und Initiativen ins Leben gerufen. In unterschiedlichsten Gruppen und Arbeitsgemeinschaften engagierten sich Frauen in der EKHN.
Die Übersetzung des Ursprungstext nahm erstmals die Geschlechtergerechtigkeit in den Blick und machte

Nur Seiten von www.ekhn.de anzeigen

Neuen Kommentar schreiben | Böser Wolf – Grenzen Überwinden

https://www.boeser-wolf.schule.de/engagement/de/comment/reply/158

Rady Europy w Lubinie © Fotos „Express Społeczniaka” © Übersetzung des Textes Grand méchant loup | Böser

Neuen Kommentar schreiben | Böser Wolf - Grenzen Überwinden

https://www.boeser-wolf.schule.de/engagement/de/comment/reply/152

Rady Europy w Lubinie © Fotos „Express Społeczniaka” © Übersetzung des Textes  Grand méchant loup | Böser

Puppen nähen und Tierfutter sammeln für den guten Zweck | Böser Wolf - Grenzen Überwinden

https://www.boeser-wolf.schule.de/engagement/de/interviews-de/puppen-naehen-um-impfstoff-fuer-afrika-zu-spenden-in-lubin-polen

Schüler aus Lubin nähen Puppen. Das Geld dient dem Ankauf von Impfstoff und Tierfutter
Rady Europy w Lubinie © Fotos „Express Społeczniaka” © Übersetzung des Textes Grand méchant loup | Böser

Puppen nähen und Tierfutter sammeln für den guten Zweck | Böser Wolf - Grenzen Überwinden

https://www.boeser-wolf.schule.de/engagement/de/node/158

Schüler aus Lubin nähen Puppen. Das Geld dient dem Ankauf von Impfstoff und Tierfutter
Rady Europy w Lubinie © Fotos „Express Społeczniaka” © Übersetzung des Textes Grand méchant loup | Böser

Nur Seiten von www.boeser-wolf.schule.de anzeigen
    Kategorien:
  • Kinder
  • Wissen
Seite melden

Lesen 3: Griechische Mythen | C.C. Buchner Verlag

https://www.ccbuchner.de/produkt/campus-b-lesen-3-3762

Jeder Lektüreausgabe ist eine deutsche Übersetzung beigegeben.
Jeder Lektüreausgabe ist eine deutsche Übersetzung beigegeben.

Lesen 3: Griechische Mythen | C.C. Buchner Verlag

https://www.ccbuchner.de/produkt/campus-c-lesen-3-7911

Jeder Lektüreausgabe ist eine deutsche Übersetzung beigegeben.
Jeder Lektüreausgabe ist eine deutsche Übersetzung beigegeben.

Lesen 1: Das Geheimnis der sprechenden Statue | C.C. Buchner Verlag

https://www.ccbuchner.de/produkt/campus-b-c-lesen-1-3644

Jeder Lektüreausgabe ist eine deutsche Übersetzung beigegeben.
Jeder Lektüreausgabe ist eine deutsche Übersetzung beigegeben.

Lesen 2: Die Abenteuer des Odysseus | C.C. Buchner Verlag

https://www.ccbuchner.de/produkt/campus-b-lesen-2-3755

Jeder Lektüreausgabe ist eine deutsche Übersetzung beigegeben.
Jeder Lektüreausgabe ist eine deutsche Übersetzung beigegeben.

Nur Seiten von www.ccbuchner.de anzeigen

Kontextualisierung und Übersetzung antiker Plastik | Antikensammlung

https://www.smb.museum/museen-einrichtungen/antikensammlung/sammeln-forschen/forschung/berliner-skulpturennetzwerk-kontextualisierung-und-uebersetzung-antiker-plastik/

Die Erforschung der in der Sammlung befindlichen Objekte zählt zu den ureigensten Pflichten eines jeden Museums.
Kontextualisierung und Übersetzung antiker Plastik Das Verbundprojekt „Berliner Skulpturennetzwerk

AAT (Art & Architecture Thesaurus) - AAT-Deutsch | Institut für Museumsforschung

https://www.smb.museum/museen-einrichtungen/institut-fuer-museumsforschung/forschung/forschungsprojekte/aat-art-architecture-thesaurus-aat-deutsch/

Der AAT ist ein strukturiertes Vokabular für die Bereiche Kunst, Architektur und Kulturgeschichte.
//vocab.getty.edu © Getty Institute AAT (Art & Architecture Thesaurus) – AAT-Deutsch Deutsche Übersetzung

Monographien zur indischen Archäologie, Kunst und Philologie | Museum für Asiatische Kunst

https://www.smb.museum/museen-einrichtungen/museum-fuer-asiatische-kunst/sammeln-forschen/forschung/stiftung-ernst-waldschmidt-berlin/monographien-zur-indischen-archaeologie-kunst-und-philologie/

Das Museum für Asiatische Kunst diente von Anfang an nicht nur der Bildung, sondern auch der Forschung.
Strauch „Die Lekhapaddhati-Lekhapañcāśikā, Briefe und Urkunden im mittelalterlichen Gujarat, Text, Übersetzung

Erschließung & Digitalisierung der Tonaufnahmen der Preußischen Phonographischen Kommission 1915–18

https://www.smb.museum/museen-einrichtungen/ethnologisches-museum/sammeln-forschen/forschung/tonaufnahmen-der-preussischen-phonographischen-kommission/

Seit seiner Gründung ist das Ethnologische Museum nicht nur ein Ort der Ausstellung und Vermittlung, sondern auch ein Forschungsinstitut.
Musikaufnahmen, die durch entsprechende Dokumentationen (Aufnahmeprotokolle, Liedtexte in Originalsprache und Übersetzung

Nur Seiten von www.smb.museum anzeigen

Lena Dorn – Infos und Bücher | Thienemann-Esslinger Verlag

https://www.thienemann.de/autor/lena-dorn

für ihre Arbeit als Übersetzerin vielfach ausgezeichnet, zuletzt mit dem Sonderpreis „Neue Talente“ Übersetzung
für ihre Arbeit als Übersetzerin vielfach ausgezeichnet, zuletzt mit dem Sonderpreis „Neue Talente“ Übersetzung

Ich weiß, heute Nacht werde ich träumen von Steven Herrick | Thienemann-Esslinger Verlag

https://www.thienemann.de/produkt/buecher-des-autoren/ich-weiss-heute-nacht-werde-ich-traeumen-isbn-978-3-522-62160-1

Ich weiß, heute Nacht werde ich träumen Ein poetisches Highlight für Mädchen und Jungen ab 13 Jahren.Ich weiß, heute Nachtwerde ich träumen
Die Ästhetik des Textes entfaltet sich auch in der meisterlichen Übersetzung von Uwe-Michael Gutzschhahn

Der Junge, der mit den Wölfen spricht von Sam Thompson | Thienemann-Esslinger Verlag

https://www.thienemann.de/produkt/der-junge-der-mit-den-woelfen-spricht-isbn-978-3-522-18589-9

Der Junge, der mit den Wölfen spricht Emotionale Abenteuergeschichte, die Mut macht, zu sich zu stehen. Für Kinder ab 10 Jahren.Silas wird in d
Hier gebührt auch der vorzüglichen Übersetzung ins Deutsche durch Ingo Herzke ein großes Lob.

Der Junge, der mit den Wölfen spricht von Sam Thompson | Thienemann-Esslinger Verlag

https://www.thienemann.de/produkt/buecher-des-autoren/der-junge-der-mit-den-woelfen-spricht-isbn-978-3-522-18589-9

Der Junge, der mit den Wölfen spricht Emotionale Abenteuergeschichte, die Mut macht, zu sich zu stehen. Für Kinder ab 10 Jahren.Silas wird in d
Hier gebührt auch der vorzüglichen Übersetzung ins Deutsche durch Ingo Herzke ein großes Lob.

Nur Seiten von www.thienemann.de anzeigen