Songtext: Tulia – „Fire Of Love (Pali się)“ | eurovision.de https://www.eurovision.de/news/Songtext-Fire-Of-Love-Pali-sie,lyrics480.html
Die Lyrics und die Übersetzung des Liedes findet ihr
Die Lyrics und die Übersetzung des Liedes findet ihr
Der Beitrag der Ukraine öffnet ein dunkles Kapitel der Geschichte – oder ging es doch um die Gegenwart? Die Krimtatarin Jamala gewinnt mit dem Song „1944“ den ESC 2016.
Vergangenheit der Krimtartaren geht. mehr Deutsche Übersetzung
Mit der Unabhängigkeit 2006 entschied sich Montenegro auch zu einer separaten Teilnahme am ESC. Viermal trat das Land seither an. 2014 erreichte es zum ersten Mal das Finale.
Die Lyrics und die Übersetzung des Liedes findet ihr
Übersetzt bedeutet der Titel: Ich liebte dich wie einen Engel.
Hier ist die englische Übersetzung.
Erst seit 2005 nimmt Bulgarien am Eurovision Song Contest teil, in den ersten beiden Jahren ohne Erfolg. Erst 2007 erreichte das Duo Elitsa Todorova & Stoyan Yankulov das Finale.
Marinova singt zwar in ihrer Landessprache, aber die Übersetzung
Die Madrilenin Edurne singt in „Amanecer“ (Morgengrauen) über eine verpasste Liebe – doch sie will nicht aufgeben. Der Song stammt von Thomas G:son, Peter Boström und Tony Sánchez Ohlson.
Englische Übersetzung He left without knowing That
Italien gehört zu den Gründungsländern des Eurovision Song Contest. 1998 entschied das Land zwar, nicht mehr am Wettbewerb teilzunehmen, kehrte 2011 aber wieder zurück.
Hier ist die englische Übersetzung seines ESC-Songs
Das nördlichste Land des ehemaligen Jugoslawien nahm erstmals 1993 am Eurovision Songt Contest teil. Bestes Ergebnis war bislang ein siebter Platz – der aber gleich zweifach.
Die Lyrics und die Übersetzung des Liedes findet ihr
Das lettische Publikum wählte Fomins & Kleins per Televoting aus zehn Teilnehmern aus. Als einzige Band sangen sie ihren Song „Dziesma Par Laimi“ in der Landessprache.
Eine Übersetzung ins Englische für das Halbfinale des
Die östlichste Mittelmeerinsel nahm erstmals 1981 am Eurovision Song Contest teil, gewann bisher aber nie. Doch der geteilte Mittelmeerstaat gehört zu den unermüdlichen Teilnehmern.
Die Lyrics und die Übersetzung des Liedes findet ihr