»Trotting to the fair« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Götz Payer, Michael Reid, Illustriert von Gustav Klimt.Melodie: nach dem irischen Lied »Will you take a flutter?«, Text: Alfred Perceval Graves (1846–1931) – 1. Trottin’ to the fair me and Moll Molony, seated, I declare on a single pony. How am I to know that Molly’s safe behind, with our heads in, O, that awkward, awkward way in clined? By her gentle breath i n’ whisper’d past my ear, and her white arms wreath – in’ warm around me here.
Lieblich hat sich gesellet Lieti pastori Ljulja, ljulja, ljuska Lobt Gott, ihr Christen alle gleich London
https://www.liederprojekt.org/lied31213-Oh_Susanna.html
»Oh! Susanna« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Izabela Melkonyan, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: Stephen Collins Foster (1826–1864), 1848 – 1. I come from Alabama with my banjo on my knee, I’m goin’ to Louisiana, my Susanna for to see. It rained all night the day I left, the weather it was dry, the sun so hot I froze to death, Susanna, don’t you cry.
Lieblich hat sich gesellet Lieti pastori Ljulja, ljulja, ljuska Lobt Gott, ihr Christen alle gleich London
https://www.liederprojekt.org/lied44012-Trotting_to_the_fair.html
»Trotting to the fair« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Götz Payer, Michael Reid, Illustriert von Gustav Klimt.Melodie: nach dem irischen Lied »Will you take a flutter?«, Text: Alfred Perceval Graves (1846–1931) – 1. Trottin’ to the fair me and Moll Molony, seated, I declare on a single pony. How am I to know that Molly’s safe behind, with our heads in, O, that awkward, awkward way in clined? By her gentle breath i n’ whisper’d past my ear, and her white arms wreath – in’ warm around me here.
Lieblich hat sich gesellet Lieti pastori Ljulja, ljulja, ljuska Lobt Gott, ihr Christen alle gleich London
https://liederprojekt.org/lied31213-Oh_Susanna.html
»Oh! Susanna« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Izabela Melkonyan, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: Stephen Collins Foster (1826–1864), 1848 – 1. I come from Alabama with my banjo on my knee, I’m goin’ to Louisiana, my Susanna for to see. It rained all night the day I left, the weather it was dry, the sun so hot I froze to death, Susanna, don’t you cry.
Lieblich hat sich gesellet Lieti pastori Ljulja, ljulja, ljuska Lobt Gott, ihr Christen alle gleich London
Nur Seiten von liederprojekt.org anzeigen