Thema: Kurioses (Seite 13) | eurovision.de https://www.eurovision.de/geschichte/kurioses100_page-13.html
Mit seinen Übersetzungen der Songs ist der Gebärdendolmetscher
Mit seinen Übersetzungen der Songs ist der Gebärdendolmetscher
Die Wienerin mit deutsch-kroatischen Wurzeln ist Musicalspezialistin. Sie singt im einzigen Musicalchor Österreichs mit und studiert Film- und Theaterwissenschaften.
Vorentscheid entschied der Sender HRT, den Titel zu übersetzen
Er ist einer der erfolgreichsten deutschsprachigen Künstler und schon seit Jahrzehnten im Geschäft: Heinz Rudolf Kunze.
nicht genug ausgelastet sei mit Komponieren, Singen, Übersetzen
Zum ESC-Finale in Tel Aviv gab es ein umfangreiches barrierefreies Angebot. Die Show wurde mit Untertiteln, Audiodeskription und online zusätzliche in Deutscher Gebärdensprache gezeigt.
barrierefreies Angebot – mit Untertiteln, Audiodeskription und Übersetzungen
Die Sängerin, Songwriterin und studierte Musikproduzentin ManuElla wollte Sloweniens ESC-Ehre verteidigen. Leider ging dieser Wunsch nicht so recht in Erfüllung. Sie musste sich nach dem zweiten ESC-Halbfinale verabschieden.
man in Köln nonchalant mit „et kütt wie et kütt“ übersetzen
Zu den ESC-Shows gibt es ein umfangreiches barrierefreies Angebot mit Untertiteln, Audiodeskription und Deutscher Gebärdensprache.
Angebot besteht aus Untertiteln, Audiodeskriptionen und Übersetzungen
Finnland setzte 2008 auf Metal-Sound: Nach Lordi und einer rockigen Nummer 2007 sollen Teräsbetoni – zu deutsch Stahlbeton – mit Heavy Metal für eine gute finnische Platzierung sorgen.
Wer sich die Mühe macht, den finnischen Liedtext zu übersetzen
Kopenhagen ist eine pulsierende Metropole am Meer – und ein Blickfang. Die Öresundbrücke verbindet dort Dänemark mit Schweden. Die Stadt der vielen Türme bereitet sich auf die Austragung des ESC vor.
kurz in Erinnerungen schwelgen möchte, kann kurz „übersetzen
Die interne Wahl in Slowenien war auf Joker Out gefallen. Die Band holte beim ESC in Liverpool mit „Carpe Diem“ Platz 21.
eine universelle Sprache aus Tanz und Entertainment übersetzen
Ungarn schickte einen Musicalstar nach Moskau. Der Sonnyboy war beim chaotischen Vorentscheid in Budapest allerdings nur die dritte Wahl und konnte auch in Moskau nicht überzeugen.
Dabei hatte er „Dance With Me“ extra ins Englische übersetzen